Research on non-standard language elements in Slavonic languages
Journal Title: Językoznawstwo - Year 2018, Vol 12, Issue
Abstract
A characteristic of contemporary Slavonic languages is the increasing influence of non-standard language elements. This brings the issue of the ‘substandard’ and its exploration back to the centre of attention. During the socialist era, the ‘substandard’ was seen as a very negative phenomenon and as something that corrupts language culture and restricts the mental faculties of its speakers. As a result, there was insufficient research on ‘substandard’ Slavonic language varieties during the socialist period. This situation has changed completely with the transforming world since the 1990s. The present article contains information about the latest developments in research on non-standard language elements in Slavonic languages.
Authors and Affiliations
Harry Walter
Die Sprache in der Lebensmittelwerbung
The article presents a brief analysis of language features in advertising. The main goal, however, is to present the evolution of the advertising industry and show that in contemporary advertising trend of acquiring cust...
Huruf al-dżar w arabskim: między anglosaskim genetivem a siedmioma polskimi przypadkami
Obiektem naszego badania jest dwumian: partykuła harf + rzeczownik w języku arabskim. Konkretnie huruf al-dżar. W podręcznikach do nauczania języka arabskiego a także według wielu badań na podstawie języka angielskiego...
Grzecznościowe formuły terminalne XIX- i XX-wiecznych listów tradycyjnych oraz współczesnych listów elektronicznych
The article compares the indicated formulas used in personal letters in times when other indirect forms of written dialogue were not known with the formulas used in modern personal electronics letters. The aim of the pap...
Relacje nadawczo-odbiorcze w dawnych językoznawczych tekstach naukowych
Niniejszy artykuł stanowi próbę charakterystyki eksplicytnych wykładników relacji nadawczo-odbiorczych w dawnych językoznawczych tekstach naukowych (z przełomu XIX i XX w.) i wskazania ich funkcji w analizowanych tekstac...
Einige Bemerkungen zur intermedialen Erzähltechnik in der polnischen Übersetzung des Debütromans „Niebo pod Berlinem“ (dt. Himmel unter Berlin - 2004) von Jaroslav Rudiš
In the theoretical part, we present a historical tradition of the so-called montage effect as a relation between a text and a picture, which relates to the discipline known as linguistics of an image. In the material par...