Rethinking Inversion in English Syntax

Journal Title: English Studies at NBU - Year 2018, Vol 4, Issue 1

Abstract

The article deals with some internal theoretical controversies in the concept and the use of the term inversion in English syntax as used in some descriptive and most pedagogical grammars of Modern English. The analysis focuses mainly on the formation of interrogative and emphatic negative structures in English by applying some basic concepts of generative grammar. The aim of the analysis is to explain the transposition of the subject and the verbal predicate by following the Occam Razor' s principle of scientific description requiring the employment of a minimal number of principles and technicalities in the course of analysis which results in higher explanatory adequacy. This aim is achieved through the application of the terms operator and operator fronting in the cases of both obligatory and reversive inversion. The obligatory visualization of the operator in a series of syntactic structures is also discussed and a general rule is formulated.

Authors and Affiliations

Ellie Boyadzhieva

Keywords

Related Articles

Alice in the Wonderland of Science: Intertextual Figures in Scientific Articles

Since numerous scientific and mathematical concepts can unsurprisingly be found in Alice’s Adventures in Wonderland, the book itself has been a great source of inspiration for many scientists. This paper gives an overvie...

Academic teaching in Translation and Interpreting in Russia: Student expectations and market reality

The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ever-changing professional environment and provide recommendations to improve academic teaching in translation and inter...

Bulgarian polemics on American Generativism 1950s-1970s: a peek through the Iron curtain

The paper discusses the attitude of Bulgarian linguistic circles towards American generative grammar at its birth and establishment in the period from the 1950s to the 1970s. Bulgarian treatment of generativism is analys...

Emotions Vocabulary and the Reconceptualisation of Emotions in Ann Radcliffe’s “The Italian; Or, the Confessional of the Black Penitents”

The article undertakes the analysis of Ann Radcliffe’s novel The Italian, or the Confessional of the Black Penitents (1797) from a history of literary emotions perspective which, I argue, yields insights into the attitud...

Vicarious Learning in the Translation Classroom: How Can It Influence Students’ Self-efficacy Beliefs?

This action research study aims to analyse the ways in which vicarious learning, one of the sources of self-efficacy beliefs according to Social Cognitive Theory, can materialise in the translation classroom. To achieve...

Download PDF file
  • EP ID EP375056
  • DOI 10.33919/esnbu.18.1.3
  • Views 60
  • Downloads 0

How To Cite

Ellie Boyadzhieva (2018). Rethinking Inversion in English Syntax. English Studies at NBU, 4(1), 29-40. https://europub.co.uk/articles/-A-375056