Scholia – problem przekładu

Journal Title: Collectanea Philologica - Year 2016, Vol 0, Issue

Abstract

Scholia represent the literary genre that belongs to the scientific literature. Being commentaries to other literary texts, scholia constitute an important source of knowledge about ancient culture. They can provide information concerning language, history, society, literature, and theatre, however, their form and specific language demand a comprehensive and contextual translation. Most of scholia collections still are a scientific terra incognita, considering the fact how difficult their language (consisting of system of codes, abbreviations and equivalent sentences) is. Therefore, this article aims at indicating some problematic issues of scholia translation in order to define kind of scientific apparatus being a handful tool for scholia translators.

Authors and Affiliations

Jadwiga Czerwińska

Keywords

Related Articles

The Political Involvement of Myth in Its Stage Adapatations

Ancient myths from the Mediterranean Culture often become a language used to express current social and political anxieties. In the contemporary theatre ancient myths are deconstructed and subverted according to the post...

Podsłuchać tajemnicę poety… Ajschylos i reminiscencje ajschylejskie w twórczości Jana Kasprowicza

Jan Kasprowicz, lived in 1860–1926, whose fame and glory is nowadays in the shadow, in his time was considered one of the greatest and most important Polish poets and authors. He was a diligent translator, who made Polis...

OBRAZ LACEDEMONU I JEGO MIESZKAŃCÓW W DIALOGACH PLATONA

In this paper were collected and discussed the passages of Plato’s dialogues, which present information about everyday life, social and political system and education of the ancient Spartans. In the last part of this pap...

WĄTKI EPICKIE A MALARSTWO WAZOWE NA PRZYKŁADZIE WYBRANYCH PRZEDSTAWIEŃ MOTYWÓW HOMERYCKICH: DOLONEJA

The oral form of transmission of the early Greek epics allowed for the free shaping of content by the poet, whose task was to create a coherent narrative, intelligible for all the listeners, while maintaining its key fea...

El motín de la tierra. La « maquinaria divina » ctónica en la "Farsalia"

The present article discusses the presence and function of chthonic monsters in Lucan’s Pharsalia. While two of these, i.e. Antaeus and Medusa, belong to the mythical past and their function is only illustrative, Erichth...

Download PDF file
  • EP ID EP199426
  • DOI 10.18778/1733-0319.19.02
  • Views 68
  • Downloads 0

How To Cite

Jadwiga Czerwińska (2016). Scholia – problem przekładu. Collectanea Philologica, 0(), 15-26. https://europub.co.uk/articles/-A-199426