Semantic and Pragmatic Analysis of the Turkish Discourse Particle Hele: A Corpus-Driven Study in Lexical Profiling

Journal Title: Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2015, Vol 12, Issue 1

Abstract

The present study investigates the Turkish discourse particle hele, commonly used especially in spoken Turkish, in terms of its semantic and pragmatic uses in naturally occurring language. All analyses are based on attested data obtained from Turkish National Corpus (demo version). This corpus-driven study is thus naturally a product of an inductive undertaking. First, the common senses and corpus-driven pragmatic functions of the discourse particle hele are determined and further analyzes are carried out to derive its lexical profile from a variety of contexts of use. To this end, hele’s common collocation patterns hele o, hele şu, hele bir and hele bir de are analyzed in their contexts and then basic observations on its colligations, semantic preference and semantic prosody are presented. The comparison of the senses and functions that the online reference dictionary of Turkish Language Association provides for hele to the patterns of use determined in this study indicates clearly the important role of corpus data in clarification of the senses and functions of a word.

Authors and Affiliations

Fatih Adıgüzel

Keywords

Related Articles

Stance and Perception of Phonetic Variable

Perception of phonetic variables alongside social meanings has been the preliminary research question in the field of sociolinguistics in the last twenty years. The theoretical debate fostered in answering this research...

Trouble, Tension and Provocation in the News Interview

The news interview, an vital part of contemporary cultural life, is an object which deserves the attention of researchers in interactional linguistics. Through its specific construction, its defined goals, and its format...

Multi-word Expressions in Genre Specification

Corpus analyses of lexical structures have uncovered different functions that they come to serve in textual organisation. Frequently occurring patterns of lexical items, the multi-word units, display different distributi...

Overlap and Overlap Resolution in Debate

Talk in interaction is maintained with a systematic and orderly exchange of turns with minimum silence and overlap. An overlap refers to the simultaneous attempts of the interactants to take the turn using a variety of i...

Properties of Evet ‘Yes’ in Spoken Turkish: Evidence From The Spoken Turkish Corpus

In this study, evet which serves as an interactional marker has been analyzed in terms of tool of pragmatics and conversation analysis. The aim of the study is to unfold the interactional features and functions of evet i...

Download PDF file
  • EP ID EP198227
  • DOI -
  • Views 122
  • Downloads 0

How To Cite

Fatih Adıgüzel (2015). Semantic and Pragmatic Analysis of the Turkish Discourse Particle Hele: A Corpus-Driven Study in Lexical Profiling. Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi, 12(1), 63-92. https://europub.co.uk/articles/-A-198227