Специфіка адаптації запозичениx правничиx понять права у давньукраїнській мові

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2003, Vol 1, Issue 0

Abstract

W artykule na podstawie Słownika języka ukraińskiego XVI i pier­ wszej połowy XVII st. (Lwów 1994-1998) zostały rozpatrzone dwie podstawowe grupy zapożyczonych pojęć prawniczych w języku staroukraińskim: 1) wyrazy przejęte z innego systemu językowego bez doniosłych zmian; 2) wyrazy, które zaznały różnych zmian grama­ tycznych. Osobną grupę stanowią wyrazy o charakterze kontamina- cyjnym (głównie terminy złożone). Adaptacja obcych pojęć prawniczych reguluje się potrzebami wewnętrznymi i umowami historycznymi funkcjonowania języka ukraińskiego. W sumie ustosunkowanie internacjonalnych i nacjonalnych elementów w systemach terminologicznych ustala się w proporcjach celowych tylko pod warunkiem rozwiązania problemu składnika nacjonalnego.

Authors and Affiliations

Roman Iwanskij

Keywords

Related Articles

Yury Fedorushkov. 2018. Kieszonkowy słownik piłki nożnej rosyjsko-polski i polsko-rosyjski (Карманный словарь футбола русско-польский и польско-русский). Warszawa: Wydawnictwo Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia

Yury Fedorushkov. 2018. Kieszonkowy słownik piłki nożnej rosyjsko-polski i polsko-rosyjski (Карманный словарь футбола русско-польский и польско-русский). Warszawa: Wydawnictwo Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozum...

Из истории праславянского корня *div-

The analysis of various dictionaries allows to reveal the stages of development of the words traced back to the common Slavic root *div-, with regard to their derivational and lexical relationships. The article focuses o...

Download PDF file
  • EP ID EP635316
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Roman Iwanskij (2003). Специфіка адаптації запозичениx правничиx понять права у давньукраїнській мові. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 285-289. https://europub.co.uk/articles/-A-635316