СПОСОБЫ ТРАНСЛЯЦИИ ЯЗЫКА ТРАДИЦИОННОЙ ЯПОНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ В ТВОРЧЕСТВЕ КЕНГО КУМА

Abstract

Данное исследование основано на анализе статей о творчестве Кенго Кума, его книг, интервью, научных работ. В статье выявлены основные этапы формирования творческой позиции архитектора. Определена взаимосвязь деятельности Кенго Кума с переосмыслением языка и приемов традиционной японской архитектуры. Автором статьи охарактеризованы основные профессиональные методы и приемы на примерах архитектурных объектов Кенго Кума. Среди основных способов трансляции строительных традиций Японии - применение природных материалов. Автор приходит к выводу, что стремление Кенго Кума к идентичности, культурному разнообразию совпадает с современными тенденциями экологичности и устойчивости в архитектуре.

Authors and Affiliations

Мартыненко А. С.

Keywords

Related Articles

ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТА В СТРОИТЕЛЬНОМ КОМПЛЕКСЕ

Предложена методология организации проекта в строительном комплексе с использованием устава проекта. Произведен анализ разработанных и рекомендованных к разработке уставов проекта, показана рекомендованная структура и ос...

СТАНДАРТИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ КАК ОСНОВА ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ХОЗЯЙСТВУЮЩИХ СУБЪЕКТОВ

Цель. Основная цель исследования - изучение и анализ процесса составления технологической карты как основы организации строительного производства и выявление направлений совершенствования данного организационно-управленч...

РАЗРАБОТКА ГРАФИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА ВЕБ-САЙТА ФИРМЫ НА ОСНОВЕ БИЗНЕС-ПЛАНА И ФИРМЕННОГО СТИЛЯ

Рассматривается проблема переноса навыков студентов, обучающихся по специальности «Дизайн архитектурной среды», в другие области деятельности. Одним из таких видов деятельности, в который возможен непосредственный перено...

ПОНЯТИЯ ГОРОДСКОЙ МУЛЬТИМОДАЛЬНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ

Раскрыто понятие «мультимодальные улицы». Введено понятие: livablecity, completestreet, multimodalstreet. Выделено понятие современной городской улицы, отражен новый подход к проектированию городских улиц, при котором ул...

АВТОРСКАЯ МОДЕЛЬ АНАЛИЗА РЕНТАБЕЛЬНОСТИ АКТИВОВ (МОДЕЛЬ ФИЛАТОВА) СТРОИТЕЛЬНЫХ КОМПАНИЙ

Управление рентабельностью предприятия становится ключевой задачей для всех уровней менеджмента: оперативного, тактического и стратегического. Автором был предложен способ управления рентабельностью активов через разложе...

Download PDF file
  • EP ID EP47167
  • DOI -
  • Views 251
  • Downloads 0

How To Cite

Мартыненко А. С. (2015). СПОСОБЫ ТРАНСЛЯЦИИ ЯЗЫКА ТРАДИЦИОННОЙ ЯПОНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ В ТВОРЧЕСТВЕ КЕНГО КУМА. Izvestiya vuzov. Investitsii. Stroitelstvo. Nedvizhimost (Proceedings of Universities. Investment. Construction. Real estate), 3(14), -. https://europub.co.uk/articles/-A-47167