Strategic aspect of translating artlangs
Journal Title: Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) - Year 2016, Vol 5, Issue 2
Abstract
The article deals with the problem of the strategies of artlangs translating, determined on the basis of their linguosemiotic characteristics. For a posteriori artlangs, domestication strategy is of priority. It is realized through loan translation. For a priori artlangs, foreignization strategy is of priority. It is realized through transcoding.
Authors and Affiliations
І. М. Ребрій
Adverbials as means of expressing of the singularity of an action (in Ukrainian and German).
The article deals with adverbials and adverbial phrases of time and of manner that can be used by expressing the semantics of a telic singular action in Ukrainian and German. Four groups of such adverbials are distinguis...
The content and structure of the concept APPEARANCE: using an integrated approach
In the article the expediency of comprehensive concept studies is substantiated on the practical material, namely on the basis of the concept APPEARANCE. The study combines the methodology of conceptual analysis that inc...
Main approaches to defining the notion of «term» in modern linguistics
The article focuses on some main approaches to defining the notion of “term” in modern linguistics. A complex analysis of some characteristics of term which differ it from commonly used lexicon has been made.
Phraseological unit as a way of verbalizing emotional state (based on English)
The article is focused on the problem of phraseological nomination and the analysis of phraseological units which denote a person and his/her internal psychical state. The investigation deals with the phraseological unit...
The means and peculiarities of expression of negative emotivity (on the material of a personal dialogue of German telenovela «Sturm der Liebe»)
This article is devoted to the study of the communicative and emotive aspects of the word meaning and represents lexico-semantic analysis of negative emotions on the material of a personal dialogue of German telenovela «...