The First Parallel Multi-lingual Corpus of Amazigh

Abstract

Amazigh language is the autochthon language of North Africa. However, until 2011 that it became a constitutionally official language in Morocco, after years of persecution. Amazigh language is still considered as one of the under resourced languages. This paper presents the development of a multi-lingual parallel corpus (Amazigh-English-French) aligned on the sentence level. The objective is to be used in linguistic research, teaching, and natural language processing application, primarily machine translation. The paper discusses this aspect, and presents the corpus encoding. A multi-lingual parallel corpus, which brings together Amazigh, English and French, is a new resource for the NLP community that completes the present panorama of parallel corpora. To the best of our knowledge, this corpus is the first Amazigh-English-French multi-lingual parallel corpus. The built corpus is sentence aligned, including 31864 sentences. The alignment was done automatically, while the evaluation was done manually. The evaluation results are satisfactory, achieving more than 90%.

Authors and Affiliations

Fadoua ATAA ALLAH, Nina MIFTAH

Keywords

Related Articles

Synthesis of bio-diesel from Kenaf seed oil and performance analysis of bio-diesel blends on four stroke, CI engine.

Biodiesel has attracted attention towards world because of its eco-friendly nature, low pollution emitting and non-toxic properties. Globally, there are hundreds of crops which can be used as a biodiesel feedstock. Use o...

A Review of Different Methods for Booth Multiplier

In this review paper, different type of implementation of Booth multiplier has been studied. Multipliers has great importance in digital signal processor, so designing a high-speed multiplier is the need of the hour. Adv...

Mesh Methodology based intelligent system works on foot step sound for Border Security

This paper displays a plan of WINS (Wireless Integrator Network Sensor) in a dispersed system utilizing multi jump correspondence, worked at low power and low recurrence. In WINS, the PIR Sensor (PASSIVE INFRARED) identi...

The Evaluation of Consultant Supervisors Performance on Road Construction Project in East Borneo

The Road constructions in East Borneo, which is developed in 2015, is expected to produce road infrastructure that could be done as the plan and its regardless from the role of the consultant supervisors performance whic...

Sonar Target Characterization and Echo Separation Using the Fractional Fourier Transform and its Relation to the Wigner Distribution

In this paper, we apply the relationship between the Fractional Fourier Transform (FrFT) and the Wigner Distribution (WD) to identify and separate echoes from an active sonar based upon the characteristics of different t...

Download PDF file
  • EP ID EP394437
  • DOI 10.9790/9622-0806050512.
  • Views 155
  • Downloads 0

How To Cite

Fadoua ATAA ALLAH, Nina MIFTAH (2018). The First Parallel Multi-lingual Corpus of Amazigh. International Journal of engineering Research and Applications, 8(6), 5-12. https://europub.co.uk/articles/-A-394437