The Interaction between ‘Present Perfect’ Interpretation and Simple Verbs’ Event Type in Persian

Journal Title: Journal of Researches in Linguistics - Year 2020, Vol 12, Issue 1

Abstract

Abstract The present perfect construction (called ‘quotative past tense’ in Persian grammars) receives different interpretations under the influence of such factors as the verb’s lexical meaning, arguments, adverbs, and other contextual linguistic and situational elements. This paper is a semantic survey, focusing on the effects of simple verbs’ eventual meaning on the interpretation of present perfect, and it attempts to investigate the interaction of these two semantic categories, relying on sampled data from corpora. Our results show that statives mostly have resultative and existential interpretations, activities generally have existential interpretation, and achievements and accomplishments have resultative interpretation by default. Other interpretations of each event type are either of a lower frequency (such as universal interpretation for some statives), or they are formed under the influence of contextual factors (such as existential interpretation for some achievements and accomplishments in which the result state has been cancelled by the meaning of the verb or adverbs). Key words: event type, interpretation, Persian, present perfect, simple verbs. Introduction In the studies on event structure, it is primarily the verb that determines the event type, and then, other elements of the structure and discourse are considered as the next layers, respectively. On the other hand, the interpretation of perfect constructions begins with the verb, extending to higher sentential and situational factors afterwards. This paper is intended to investigate the issues of event type and interpretation of present perfect in Persian, both at the verbal level, putting aside the discussion of higher elements and factors of structure and situation. Furthermore, this investigation is restricted to verbs of simple morphological structure, leaving for future research the issue of the contribution of verbal and non-verbal elements of prefixal and complex predicates. Materials and Methods The main part of our data was sampled from the corpus of Bijankhan et al. (2011), and occasionally, some data from Google library were included as well (available at https://books.google.com). From the main corpus, 8352 sentences were extracted by searching the label ‘verb-participle’, and 21135 sentences by ‘verb-quotative’. Then, 74 Persian simple verbs were searched in the extracted data, and for each verb, depending on the number of corpus sentences, 10 to 100 sentences of present perfect (2360 sentences, altogether) were sampled, labelling all for interpretation and event type. At data analysis stage, afterwards, a number of verbs and adverbs were searched and labelled from Google library, as required by the analyses (442 sentences for 32 verbs). The event types were determined based on Vendler’s (1957) classification, and interpretations of present perfect were specified according to Comrie’s (1976) list. Discussion of Results and Conclusions As far as our data and analyses are concerned, in present perfect constructions, the interpretations mostly found among statives are resultative and existential; activities are generally interpreted as existential, and achievements and accomplishments as resultative by default. A general conclusion from these generalizations is that the resultative interpretation has obtained the largest portion, and the existential interpretation is in the second place. The overwhelming status of the resultative interpretation is along with the general property of perfect constructions, i.e. ‘the continuing relevance to a previous situation’ in the form of establishing the result state at the present time. On the other hand, if the verb’s lexical meaning (in activities and some statives) or another element in the linguistic context or the situation cancels the result state, existential interpretation will be achieved. However, the lowest portion belongs to the universal interpretation, and at least within our results, no portion is dedicated to the ‘hot news’ interpretation among default interpretations (in the absence of some adverbs, or contextual and situational elements). This conclusion for restricting the main interpretations to resultative, existential and universal, is along with Pancheva’s (2003) approach who considers these three interpretations as the minimum ones for this construction, and assumes that the hot news and recent past interpretations are a variant of resultative or existential.

Authors and Affiliations

Roohollah Mofidi * Assistant Professor, Department of English Translation, Faculty of Humanities, Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran mofidi@hum. ikiu. ac. ir Zeynab Rabbany MA Graduate in Linguistics, Faculty of Humanities, Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran zeynab. rabbany@gmail. com

Keywords

Related Articles

Mental Representations of Persian and English Absolute and Relative Tenses: A Contrastive-Psycholinguistic Approach

Abstract The main issue addressed in the present study was the psycholinguistic reality of representational complexities of tenses in Persian compared to English language. The cross-modal lexical decision method was use...

A Semantic Survey on Modal Verbs in Todays' Persian Language from a Typological Point of View

Abstract This study aimed at investigating the semantic aspect of modal verbs in today’s Persian language from a typological perspective, which provided us with an opportunity to compare the meanings of Persian modal ve...

Investigating and Comparing Language Components in 7-12-Year-Old Cerebral Palsy and Healthy Children by Focusing on the Quantitative Electroencephalography Topographic Maps

Abstract Cerebral Palsy (CP) is a movement disorder caused by a non-progressive brain lesion and its symptoms appear in the form of developmental damages. The aim of the present study was to evaluate the Quantitative El...

Does Perceptual Processing of Initial Consonant Clusters Lead to the Perception of Illusive Vowels in Persian?

Abstract In this article, we investigated the role of Persian phonotactic parameters on the perception of Persian initial consonant clusters (ungrammatical) in the context of an experimental study. Given the limitation...

Investigating the Evolution and Frequency of Persian Light Verbs Dâštan (Have), Amadan (Come), Avardan (Bring), Gereftan (Get), and Didan (See) from 1840 to 1940

Abstract Persian light verbs have changed in terms of frequency of use in the course of time. The study of frequency changes of various common light verbs in the long history of Persian language seems reasonable, but th...

Download PDF file
  • EP ID EP705246
  • DOI http://dx.doi.org/10.22108/jrl.2021.126139.1532
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Roohollah Mofidi * Assistant Professor, Department of English Translation, Faculty of Humanities, Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran mofidi@hum. ikiu. ac. ir Zeynab Rabbany MA Graduate in Linguistics, Faculty of Humanities, Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran zeynab. rabbany@gmail. com (2020). The Interaction between ‘Present Perfect’ Interpretation and Simple Verbs’ Event Type in Persian. Journal of Researches in Linguistics, 12(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-705246