The Intercultural Place and Importance of the Studies Taking Place in the “Toledo School of Translators”

Abstract

This work examines the contribution of studies that took place between 12th and 13th century in the “Toledo School of Translators” to world culture and the history of translation. It explains how different cultures that form the world heritage interact with and transform each other through translation. Important philosophers, scientists, and translators who assumed the role of cultural ambassadors of their era are examined via particular translations and translation methods. The centuries-old effects of Islamic sages on Medieval Christian Europe can be detected through the process in which the East Islamic culture and philosophy translated from Arabic into Latin in Toledo is acquired by European culture. In our work, historical and social conditions that facilitated the studies in “The Toledo School of Translators” will be discussed while emphasizing the era's other particular culture and translation centers such as Paris, Italy, and Baghdad. Certainly, King Alfonso X's support had a massive impact on creating mature conditions for this issue. The role achieved by translation in cultural politics was indisputably improved by Alfonso X, who also established schools in the other cities of Spain. While the starting point of our work in this context is the studies conducted in the “Toledo School of Translators” and the scientists and the philosophers who labored in these studies, the sources that we will use in the course of our study will be the works by eminent scholars of history, culture and literature that came out from two geographies - the Iberian and Anatolian Peninsula.

Authors and Affiliations

Olcay ÖZTUNALI

Keywords

Related Articles

The Problem of “Truth” in Philosophies of Nietzsche and Aristotle

Foucault states that “philosophies are distinguished from each other by each having grasped one or several elements of truth” (Foucault 33). In this article, focusing on Nietzsche's and Aristotle's understandings of trut...

The Emergence of Bourgeois Family and Sexual Oppression in George Eliot's Adam Bede

This study examines George Eliot's Adam Bede (1859) as a work depicting the agricultural working class of a rural community sixty years before its publication, at the end of the eighteenth century, and also argues that A...

The Location of Tiliura City according to Cuneiform Documents (II)

Tiliura, which was open to new settlements during the period of the reign of Muršili II and which gained an important position as a city especially with the Hattušili III, was situated in the common residential border di...

The Balkan Wars in The Light of Memoirs

The Balkan Wars are one of significant turning points of the Ottoman Empire in the period of defeat and dissolution. As it is known, the wars occurred in negative conditions and resulted in a great defeat. In the aforeme...

The Fight for Independence of Congo and Patrice Lumumba from Aime Cesaire's Perspective: “A Season in Congo”

After the expeditions in the late 19th century to Africa, Africa became a new destination for the colonists. In this period, the King of Belgium Léopold II started to colonize Congo which is situated in the heart of Afri...

Download PDF file
  • EP ID EP328619
  • DOI -
  • Views 84
  • Downloads 0

How To Cite

Olcay ÖZTUNALI (2017). The Intercultural Place and Importance of the Studies Taking Place in the “Toledo School of Translators”. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 57(2), 1323-1339. https://europub.co.uk/articles/-A-328619