The lexical field WINE in American and British English: A corpus‑based study

Journal Title: Token: A Journal of English Linguistics - Year 2016, Vol 5, Issue 1

Abstract

This study examines the development of the lexical field WINE. It is conducted on the basis of the set of lexemes denoting WINE which are extracted from the Historical Thesaurus of English (HTE). The lexemes have been classified according to their origin and the results are compared with the quantitative distribution of the lexeme wine with adjectives denoting nationality. The source for the analysis is the corpus collection compiled at Brigham Young University (COCA, COHA and BNC). My study demonstrates that there exists a correlation between the origin of a given wine and the etymology of the lexemes denoting it. Moreover, the countries enumerated as popular wine exporters to the British Isles appear to correlate with both the adjectives modifying the lexeme wine and the etymology of lexemes in the lexical field WINE. Furthermore, the lexemes have been studied diachronically in order to verify the correlations among the dates of occurrence in the HTE and in the corpora. My analysis shows that there are some significant differences among the dates of attestation of the lexeme under investigation. The paper encompasses also an analysis of temporal trends in adopting both native lexemes and borrowings in the lexical field WINE, as well as a quantitative comparison between the distribution of the lexemes in American English and British English; the aim is to define prototypical lexemes for the lexical field studied and their frequency in both varieties of the English language.

Authors and Affiliations

Paulina Ołownia

Keywords

Related Articles

‘I was away in another field […] got’. A diachronic study of the be-perfect in Irish English.

Retention of the be-perfect with intransitive mutative and motion verbs is said to distinguish Irish English (IrE) from most other varieties. The be-perfect has been investigated in present-day IrE, but there has been li...

The language of medicine in the Philosophical Transactions: Observations on style

Medicine is one of the most fully represented disciplines in the Philosophical Transactions (PT), particularly in the materials dating from before the establishment of medical societies and of specialized journals. Medic...

Attributive adjectives in eighteenth-century scientific texts from the Coruña Corpus.

This work will focus on the study of attributive adjectives through a comparison of two eighteenth-century sets of texts taken from The Coruña Corpus: A Collection of Samples for the Historical Study of English Scientifi...

Parallel and comparable corpora in investigating modal verbs in legal and literary discourse.

This article offers a qualitative and quantitative analysis of modal verbs that were found in an online corpus, called the Lagun Corpus. The case of modal verbs has been the subject of much debate in the literature not l...

The discourse of comforting: The case of online health support groups.

Individuals sharing similar illness experiences nowadays have the opportunity of joining online health support groups to receive comfort from fellow sufferers. This situated practice represents an alternative to the pend...

Download PDF file
  • EP ID EP335653
  • DOI -
  • Views 137
  • Downloads 0

How To Cite

Paulina Ołownia (2016). The lexical field WINE in American and British English: A corpus‑based study. Token: A Journal of English Linguistics, 5(1), 109-129. https://europub.co.uk/articles/-A-335653