The Major and Minor Errors in the Translations of Thesis Abstracts
Journal Title: Education Quarterly Reviews - Year 2018, Vol 1, Issue 2
Abstract
A thesis abstract is an essential part of a thesis since it represents the content of the thesis. In Indonesia, where the abstracts need to be translated into English, a number of translation errors may occur. This study aims at analysing the translation errors in the thesis abstracts and classify the errors into major and minor errors. The data were collected from the undergraduate theses of the Communication Science Department students, Faculty of Social and Political Sciences, Universitas Airlangga. The results show a total of 128 errors, where 79 of them (61.7%) are major errors. In the major error types, the most frequent error type is the Experientially Inaccurate translation (21.1%), followed by the Logically Inaccurate translation (11.7%), and the Interpersonally Inadequate translation (11.7%). Meanwhile, the minor errors only comprise 38.3% (49 errors) of the total errors. The errors include the Minor Grammatical errors (36.7%) and Spelling errors (1.6%). Considering these numbers of errors, it is necessary to pay more attention to the translation of the thesis abstracts because they reflect the content of the theses.
Authors and Affiliations
Anna Dewanti, Fitri Dianitasari, Deny Kwary
A Study on Students’ Motivation to Learn Chinese Culture Course: The Case of 2018 Northeast Normal University International Students
This study explored international students' motivation toward learning the Chinese culture course. Specifically, the study focused on investigating what interest the students towards the Chinese culture course. The study...
The Floating World of Ukiyo-e Prints: Images of a Japanese Counterculture
Ukiyo-e, or “pictures of the floating world,” were woodblock prints that, among other subjects, depicted the “women of pleasure” and Kabuki actors of Japan’s Edo Period pleasure quarters. The pleasure quarters, or yukaku...
Including Diversity Awareness, Anti-Violence and Vocational Skills in Language Learning: An Evaluative Study to English Textbook in Indonesia
As the government of Indonesia is implementing a program of Vocational School Revitalization, improving the quality of instructional material, including the quality of textbooks. This study aims at analyzing how the Engl...
Teaching Application of Micro-lesson and Flipped Classroom
The paper introduced the application significance of micro-lesson and flipped classroom teaching model. It discussed the application value and analyzed the problems of the flipped classroom teaching model. Implications o...
The Flipped Classroom
The knowledge society requires greater connectivity between individuals and communities. Becoming indispensable for the development of all human activities, the new information and communication technologies are increasi...