THE QUALITY ASSESSMENT OF YANDEX.TRANSLATE IN THE ENGLISH-uKRAINIAN DIRECTION OF TRANSLATION

Abstract

The results of the quality assessment of Yandex.Translate in the English-Ukrainian direction of translation have been described in the article. The operation of Yandex.Translate has been described. Quality assessment has been performed on the basis of linguistic analysis of machine translations. The author has proposed the criteria of quality assessment, which provide for assessing the linguistic component of the software by means of checking the texts for mistakes, identifying their sources and ways to prevent them. The criteria for identifying lexical, grammatical, lexico-grammatical and spelling mistakes in the English-Ukrainian machine translations have been developed. The mistakes violate the norms of the literary language and negatively affect the equivalence and adequacy of machine translation. Lexical mistakes have been studied at the level of words and phrases. Grammatical mistakes include morphological and syntactic mistakes. The syntactic mistakes cover the mistakes in making phrases, simple and complex sentences. Lexico-grammatical and spelling mistakes make up separate groups.

Authors and Affiliations

Ю. С. Стахмич

Keywords

Related Articles

ALEVI-BEKTASHIS FRAZEOLOGY AS AN ELEMENTS OF THE UNIVERSITY OF THE TURKISH LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD

The article is devoted to the detailed analysis of the variety of Sufi phraseology of the Turkish language named Alevi-Bektashis, which arose among the Turkish dervishes. Based on the encoded and incomprehensible language...

COGNITIVE MECHANISM OF METONYMY

The relevance of the research described in the article is that studying of the nature of linguistic phenomena and the cognitive mechanisms and structures of human consciousness through them becomes possible by using a co...

AUTHOR’S COMING UP IN ENGLISH PROSE

The article focuses on the peculiarities of nontraditional narrator’s speech in foreign prose, deviations from literary speech. It also touches upon the problem of the main characters’ speech. Narrative in these novels i...

STUDY METHODS OF SPELLING ABILITIES AND SKILLS IN TERMS OF DIFFERENTIATED INSTRUCTION IN ELEMENTARY CLASSROOM

The relevance of article defines the tasks of reforming the language of education in Ukraine, aimed at establishing for elementary students spelling skills; improve their speech culture and the need to use a differentiate...

THE STORY K. GORDIENKO «CHILDREN OF THE EARTH»: THE HISTORICAL BASIS, CONFLICTS, STRUCTURAL IMAGING SYSTEM

The article researches the work of K. Gordienko, literary heritage of whom is insufficiently researched. Examining various aspects of artistic conict (R. Hromyak І. Kiselev, N. Yevtushenko, T. Hundorova), one could argue...

Download PDF file
  • EP ID EP412690
  • DOI -
  • Views 114
  • Downloads 0

How To Cite

Ю. С. Стахмич (2017). THE QUALITY ASSESSMENT OF YANDEX.TRANSLATE IN THE ENGLISH-uKRAINIAN DIRECTION OF TRANSLATION. Наукові записки Національного університету "Острозька академія" Серія "Філологія", 64(2), 132-136. https://europub.co.uk/articles/-A-412690