Translation Challenges of English Idiomatic Expressions into Russian Language: a Comparative Study

Abstract

This research paper explores the difficulties in translating English idiomatic expressions into the Russian language. Idiomatic expressions are commonly used in everyday communication, but their meanings may not be easily inferred from their literal translations. This study analyzes the strategies used by translators to convey the intended meaning of idiomatic expressions in the target language. The research methodology involves a comparative analysis of different translations of English idiomatic expressions into Russian, focusing on the nuances and subtleties of meaning that may be lost in translation. The analysis is based on a corpus of authentic texts, including literary works, news articles, and online content, which contain a wide range of English idiomatic expressions. The study aims to identify the main challenges that translators face when translating idiomatic expressions from English into Russian, such as cultural differences, idiomatic equivalences, and the preservation of the figurative language. Additionally, the research examines the impact of context on the translation of idiomatic expressions, as well as the role of translation theory in addressing the challenges of idiomatic translation. Overall, the research paper contributes to the understanding of the complexities of idiomatic translation, highlighting the importance of a comprehensive approach that takes into account linguistic, cultural, and contextual factors.

Authors and Affiliations

Elnura Asylbekova, Wu Jidong

Keywords

Related Articles

From Memory Complex to Heritage Tourism Practices Linked With the Bien Hoa Ceramics Ecosystem, Dong Nai, Vietnam

Across diverse geographical regions globally, the art of pottery has been intricately linked with the historical development of humanity. The Bien Hoa pottery tradition, despite its relative youth, embodies significant h...

Rethinking of Green Economy: A Literature Review

Green economy refers to an economic system that prioritizes sustainability and environmental protection while promoting economic growth and development. The concept of a green economy has gained significant attention in...

Analyzing Social Media Adoption for Promoting CSR: A Study of UAE Healthcare Sector

Despite the significant potential presented by social media and its strategic relevance in driving business activities, its adoption continues to pose a considerable challenge, with rates remaining notably low. The prima...

The Influence of the Market Economy on Graphic Design Activities in Ho Chi Minh City in the Pre-Renovation Period Of 1986

The vitality of the Graphic Design industry in Ho Chi Minh City is as strong as the economic development here, always exploring, innovating and developing to build a fuller and better life. The development of the Graphic...

Balancing Act: Investigating the Work-Life Equilibrium of Public Elementary School Teachers

This study aimed to find out the significant relationship between work-related variables and work-life balance of the elementary school teachers of the Division of Lipa City. This study used the descriptive-correlational...

Download PDF file
  • EP ID EP714107
  • DOI 10.58806/ijsshmr.2023.v2i3n03
  • Views 64
  • Downloads 0

How To Cite

Elnura Asylbekova, Wu Jidong (2023). Translation Challenges of English Idiomatic Expressions into Russian Language: a Comparative Study. International Journal of Social Science Humanity & Management Research, 2(03), -. https://europub.co.uk/articles/-A-714107