Two East African Toponyms:A Case Study in Intercultural Transmission of Knowledge

Journal Title: Studies in African Languages and Cultures - Year 2014, Vol 1, Issue 48

Abstract

Toponyms of the East African coast present a recorded illustration of the multicultural environment of the Indian Ocean in its western part. A number of historical locations have been identified on the basis of modern or archaeological evidence corresponding to place names found in the written sources ranging from Antiquity to the contemporary era. From the Horn of Africa to the Swahili coast to Mozambique, the East African coast has been marked by a certain geographical stability of urban centres and port locations. Some of the modern cities still carry the names first recorded in the 10th century C.E., while some medieval toponyms may be correlated to locations first listed in ancient Greek sources. The present paper will examine two examples from the extensive toponymical record for the East African coast. The major cultural traditions related to the place names and their recorded history in the written sources of the past centuries are generally known. Medieval Arabic sources provide the bulk of written information about the region in the pre-Portuguese era. The paper acknowledges some differences between the evidence of academic Islamic geography and the information provided by Arab travellers and navigators. The sources reveal a degree of stability in the inventory of the recorded place names despite the historical changes on the coast. Analysis reveals a complex picture of historical and language-based patterns of knowledge transmission in the trans-cultural oceanic environment.

Authors and Affiliations

Marina Tolmacheva

Keywords

Related Articles

Rainer Voigt (ed.) Tigre studies in the 21st Century – Tigre-Studien im 21. Jahrhundert, „Studien zum Horn von Afrika” 2, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 2015, 241 pp.

Recenzja książki autorstwa Rainera Voigt (ed.) "Tigre studies in the 21st Century – Tigre-Studien im 21. Jahrhundert".

Survey of Swahili Dictionaries: the Macrostructure

Swahili dictionaries have been on the market for over a century. New publications often take into account works that have been already published and base the list of headwords on older dictionaries. While this is widely...

Karl-Gottfried Prasse, Tuareg Elementary Course (Tahag-gart), “Berber Studies“, 33, Cologne: Rüdiger Köppe, 2010, 220 pp.

A review of a book "Tuareg Elementary Course (Tahag-gart), “Berber Studies“,by Karl-Gottfried Prasse.

Neologism construction in Amharic by compounding various parts of speech

The Amharic language is the second most widely spoken Semitic language in the world, used by around 25 million speakers. Even though the Amharic language is successfully used in many domains, it still needs appropriate n...

Does Hausa Really Have Infixation?

Hausa is often indicated with the three most common types of affix, viz. prefix, infix and suffix. Whereas the availableness of prefixes and suffixes in the language is not in doubt, that of infixes may have resulted fro...

Download PDF file
  • EP ID EP71338
  • DOI -
  • Views 106
  • Downloads 0

How To Cite

Marina Tolmacheva (2014). Two East African Toponyms:A Case Study in Intercultural Transmission of Knowledge. Studies in African Languages and Cultures, 1(48), 67-81. https://europub.co.uk/articles/-A-71338