Udział wykładowcy i studentów w eliminowaniu błędów językowych na zajęciach z niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych
Journal Title: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców - Year 2015, Vol 0, Issue 22
Abstract
W niniejszym artykule podejmuję próbę optymalizacji metod eliminowania błędów językowych, jakie popełniane są najczęściej przez studentów germanistyki na zajęciach z niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych. Przedstawione tu propozycje bazują na moim wieloletnim doświadczeniu zawodowym nauczyciela akademickiego oraz tłumacza. W procesie korygowania błędów językowych staram się na bieżąco zwracać uwagę studentów na błędy językowe, jakie popełniają oni w trakcie prowadzonych przeze mnie zajęć tłumaczeniowych. Nie koryguję jednak ich błędów sama, lecz angażuję do tej korekty przede wszystkim samych studentów, gdyż uważam, że tylko w ten sposób mogą oni zyskać pełną świadomość popełnianych przez siebie błędów. Ma to bowiem według mnie bardzo istotne znaczenie w dążeniu do optymalizacji poprawności tłumaczenia oraz w dbałości o poprawność językową, tym bardziej że studenci popełniają błędy niestety także w języku polskim, który dla przeważającej większości jest językiem ojczystym.
Authors and Affiliations
Ewa Wojaczek
Michalina Biernacka, Znajdź z polskim wspólny język. Fonetyka w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Poradnik metodyczny, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2016, ss. 239
-
Kształtowanie kompetencji komunikacyjnej w zakresie rozumienia tekstów (negocjowanie znaczeń a proces dydaktyczny)
Celem artykułu jest zaproponowanie wieloaspektowego modelu kontekstu, który stanie się narzędziem interpretacji tekstu medialnego. Wzięto w nim pod uwagę trzy niezależne kryteria: poziom odniesienia wypowiedzi, jakość ko...
Rola nauczyciela (języków obcych) w kształceniu kompetencji komunikacyjnej uczestników procesu dydaktycznego
Proces przekazywania i nabywania wiedzy, choć stanowi podstawę rozwoju wszelkich cywilizacji, to jednocześnie jedno z najmniej jasnych pojęć pedagogicznych i dlatego wraz z jego uczestnikami: nauczycielem i uczniem jest...
Polszczyzna jako środowisko nauczania matematyki w świetle doświadczeń z pracy nad podręcznikiem dla cudzoziemców
Rola polszczyzny jako środowiska w nauczaniu cudzoziemców matematyki jest zróżnicowana i zależy od etnosu oraz uprzedniego wykształcenia słuchacza. Na każdym poziomie organizacji języka istnieją w polszczyźnie źródła tru...
Dyskurs – dyskursologia – glottodydaktyka polonistyczna
Najważniejszym celem przedstawianego artykułu jest sprawdzenie, w jaki sposób pojęcie dyskursu, które można uznać za kluczowe dla humanistyki ostatnich dekad, zakorzeniło się w glottodydaktyce polonistycznej. W części pi...