Vicarious Learning in the Translation Classroom: How Can It Influence Students’ Self-efficacy Beliefs?

Journal Title: English Studies at NBU - Year 2019, Vol 5, Issue 1

Abstract

This action research study aims to analyse the ways in which vicarious learning, one of the sources of self-efficacy beliefs according to Social Cognitive Theory, can materialise in the translation classroom. To achieve this aim, a mixed methodological approach was adopted based on the following techniques: the interview, the survey, classroom observation and focus groups. Results show that vicarious learning took place in the translation classroom where this study was performed both through the students’ comparison with professional translators and between peers. More particularly, a collaborative learning environment and practices such as the presentation of translation projects by the students, role-plays or discovering the careers of previous graduates favoured vicarious learning and thus positively influenced the participant students’ self-efficacy beliefs, according to their perception. The results obtained contribute to shedding light on some ways to incorporate students’ self-efficacy beliefs in translator education, satisfying the need underlined by several authors.

Authors and Affiliations

María del Mar Haro Soler

Keywords

Related Articles

Systems and accidents in 20th century magical realist literature: Salman Rushdie's "Midnight's Children" and Sadegh Hedayat's "The blind owl" as critiques of modern nation-making experiments

This article compares two major 20th century magical realist novels - Salman Rushdie’s Midnight’s Children and Sadegh Hedayat’s The Blind Owl – as critiques of modern nation-making practices, in Nehruvian post-independen...

Coherence: Implications for teaching writing

The paper presents the results of a study consisting of three text-based analyses of groups of student argumentative essays written on the same topic. The aim was to identify text-based features of coherence in L1 and L2...

"I am years seven old." Acquisition of English word order by Bosnian and Turkish children

This paper aims to investigate differences in the acquisition of English word order between Bosnian and Turkish students resulting from word order in these two languages (Bosnian and Turkish). In second language acquisit...

A Psychoanalytic Reading of Tanure Ojaide’s Poetry

Psychoanalysis as a literary theory has helped to improve understanding about “human behaviour and human mental functioning.” This is achieved through its perception of the human race as neurotic. However, with its appli...

Byron’s and Shelley’s Revolutionary Ideas in Literature

Abstract The paper explores the revolutionary spirit of literary works of two Romantic poets: George Gordon Byron and Percy Bysshe Shelley. In the period of conservative early 19th century English society that held high...

Download PDF file
  • EP ID EP630159
  • DOI 10.33919/esnbu.19.1.5
  • Views 106
  • Downloads 0

How To Cite

María del Mar Haro Soler (2019). Vicarious Learning in the Translation Classroom: How Can It Influence Students’ Self-efficacy Beliefs?. English Studies at NBU, 5(1), 92-113. https://europub.co.uk/articles/-A-630159