Влогот на македонската редакција во меѓуредакциските контакти на црковнословенската писменост

Journal Title: Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique - Year 2016, Vol 66, Issue

Abstract

The article reviews the cross-redaction contacts in Church Slavic literacy. It highlights the influence of Macedonian redaction of Church Slavic on other redactions. Possible sources of such contacts were the books which were transferred as protographs, usually by the authoritative St. Clement’s school, presence of scribes from this region in other centers of Slavic literacy, as well as possible contacts in the Mount Athos monasteries. Manuscripts which indicate the influence of Macedonian redaction can be found in Russian, Serbian, Bosnian and Croatian literacy. This influence affected orthography and different levels of language as phonological, morphological, lexical, and the level of word formation. Prestigious Slavic literacy centers contributed to popularization of different genres. Thus, St. Clement’s school had significant contribution to the expansion of Slavic translational and original hymnography.

Authors and Affiliations

Emilija Crvenkovska

Keywords

Related Articles

Влогот на македонската редакција во меѓуредакциските контакти на црковнословенската писменост

The article reviews the cross-redaction contacts in Church Slavic literacy. It highlights the influence of Macedonian redaction of Church Slavic on other redactions. Possible sources of such contacts were the books which...

Download PDF file
  • EP ID EP193251
  • DOI -
  • Views 15
  • Downloads 0

How To Cite

Emilija Crvenkovska (2016). Влогот на македонската редакција во меѓуредакциските контакти на црковнословенската писменост. Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique, 66(), 7-26. https://europub.co.uk/articles/-A-193251