W KRAINIE NIEPAMIĘCI. CYWILIZACYJNE KONTEKSTY RECEPCJI POWIEŚCI ARNO GEIGERA "STARY KRÓL NA WYGNANIU"
Journal Title: Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie - Studia Neofilologiczne - Year 2015, Vol 0, Issue 0
Abstract
In texts concerning culture as well as literary works, old age and illness have become quite frequent twenty-first century subjects. In their literary works, authors present contemporary configurations of old age and employ their experiences of civilization taken from the last few decades. There is recogni-tion that while the average life expectancy has risen, there has also been an increased instance of those diseases connected with senility. When the Austrian writer, Arno Geiger, in "Der alte König in seinem Exil" ["The Old King in His Exile"], relates his own efforts to control his father’s Alzheimer’s disease, he adds a universal character to his personal experience. The book was critically well-received, and the author was undulated with literary awards. The first interpretations of the work have already moved through academic circles. When Świat Książki published Karolina Niedenthal’s translation of Geiger’s book in Poland, it was favourably received by readers. However, there are still not any interpretations, reviews in the literary media, or literary and historical discussions concerning the book. Despite this quantitati-ve disproportion as regards the comparison of the reception of Geiger’s book in Poland and its reception in German speaking countries, it is possible to select one element they have in common. Readers have reacted spontaneously and universally in their acknowledgement of the indispensable ethical values they have found in the text.
Authors and Affiliations
Joanna Ławnikowska-Koper
MARGINALIA DO RECEPCJI BIOGRAFII I DZIEŁ GÜNTERA GRASSA W POLSCE
After the publication in 1959 of Günter Grass’s seminal novel, "The Tin Drum", and then later, in 1983, with its translation into Polish, the life and work of the German writer garnered much interest from many Polish lit...
ANALYSIS OF HENRIK GOTTLIEB’S TRANSLATION STRATEGIES ADOPTED BY THE INTERNET GROUP HATAK IN THE TRANSLATION OF THE FIRST EPISODE OF “HOUSE OF CARDS”
In the recent years subtitles have become an inseparable audio-visual translation strategy in Poland. However, the subject literature is scarce and there are only few studies in Polish-English or English Polish subtitlin...
UND SIE BEWEGT SICH DOCH!
Daniel Henseler, Renata Makarska (Hg.), Polnische Literatur in Bewegung. Die Exilwelle der 1980er Jahre. Transcript Verlag, Bielefeld 2013, S. 363.
Between Hell and Paradise: the Motif of the Dantesque Journey in "The Pisan and post-Pisan Cantos"
The present article is an analysis of the dantesque Hell and Paradise represented in the literary output of the American poet Ezra Pound. The author of the article focuses on the interpretation of The Cantos, particularl...
DER BLICK IN EINE VERSCHLOSSENE WELT. Gespräch mit der israelisch-deutschen Schriftstellerin Lea Fleischmann
Interview with Jewish-German Writer Lea Fleischmann