Z węgiersko-polsko-białoruskich związków kulturalnych w XVI wieku : ("Athila" M. Oláha w przekładzie polskim i białoruskim)

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 1996, Vol 1, Issue 0

Abstract

----

Authors and Affiliations

Andras Zoltan

Keywords

Related Articles

Атрибутивные коллокации, как источник языковой экспликации концепта „любовь” в русском лингвокультурологическом пространстве

The aim of the study is to present attributive adjectival collocations, categorizing the concept ”love” in contemporary Russian linguistic and cultural space. On the basis of semantic analysis of 130 excerpted exemplary...

К вопросу об антропоцентрическом потенциале современного публицистического дискурса

Jednym z wypróbowanych sposobów zwiększenia ekspresji wypowiedzi publicystycznej są liczne powołania, cytaty, reminiscencje. We współczesnym rosyjskim dyskursie publicystycznym pochodzą one z ponadczasowego dorobku wybit...

Славянский триптих. К 200-летию Ф.И. Тютчева и 170-летию Яна Неруды

W artykule omówiono twórczość Fiodora Tiutczewa i Jana Nerudy w kontekście kształtowania się świadomości słowiańskiej. Zdaniem autora, problemy poruszane przez tych poetów wciąż pozostają aktualne, zwłaszcza na tle współ...

Download PDF file
  • EP ID EP658007
  • DOI -
  • Views 60
  • Downloads 0

How To Cite

Andras Zoltan (1996). Z węgiersko-polsko-białoruskich związków kulturalnych w XVI wieku : ("Athila" M. Oláha w przekładzie polskim i białoruskim). ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 427-435. https://europub.co.uk/articles/-A-658007