Abstract

In this article, we deal with the long standing issue of the role of translation in language learning. Previously, it has been ruled out as, at best, inapplicable and, at worst damaging. Recent researches have tried to rebut these arguments proving how that for a language learning process, translations can prove to be quite helpful. This paper utilizes the existing researches and proposed models, however sporadic and scattered as they are, as well as the authors’ experiences in the fields of EFL and translation teaching. A language-learning-centred-translation practice is pressed for as the need for a clear description to highlight the applicability of translation in language teaching is immediate. After studying the existing work and correlating it to findings through experience, it can be concluded that translation when made recourse to in a proper language learning setting and within a well-set framework, can prove very useful.

Authors and Affiliations

Waleed Bleyhesh Al-Amri| Taibah University, Saudi Arabia, Hussein Abdul-Raof| Taibah University, Saudi Arabia

Keywords

Related Articles

This is a comparative study of short stories from Wales and Malaysia, countries which are in many ways as culturally distant as they are geographically remote. There are several corridors which might lead to a fruitful...

This study aimed to identify the attitudes of King Khaled's students who are affiliated with Special Education bachelor's degree toward Blackboard Software in their learning. The sample of the study consisted of (200)...

Lynn Mbuko’s Chaque chose en son temps, Unimna Angrey’s Les espoirs perdus and Ihechi Obesike’s Ma vie m’appartient develop the same plot: the precarious fate of woman in a society where the power of decision i...

The article explores masculinity and male domination in D.H Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover. It investigates what might be called gendered sexuality in the novel arguing that the book is a celebration of masculi...

Borders and boundaries are not limited to the domain of geography. The discourse and metaphor of borders extend beyond geopolitical to sociological, biological, affective, linguistic, racial, gender concerns and so on....

Download PDF file
  • EP ID EP17104
  • DOI -
  • Views 356
  • Downloads 3

How To Cite

Waleed Bleyhesh Al-Amri, Hussein Abdul-Raof (2014). . International Journal of Humanities and Cultural Studies (IJHCS), 1(2), 24-42. https://europub.co.uk/articles/-A-17104