A Discourse on Bangla Translation of Arabic Texts: Need-based Studies in Bilingual Issues
Journal Title: International Journal of Linguistics, Literature and Translation - Year 2018, Vol 1, Issue 4
Abstract
some possible means are tried to the best within the ability. Of course, translation is at all times a very tricky task and confronted with a variety of issues. Since translation is one of the most complex and delicate fields of language studies, translators must be aware of both the surface and underlying relations of language. Translation also involves transfer of characteristic elements from one language into the other. Translation from Arabic to Bangla or vice versa creates a lot of difficulties because these two languages are of different and distant origins though translation between two languages from the same origin has fewer difficulties. The problems of translation falls under five major areas of language: syntactic, semantic, stylistic, phonological and usage. So, this research paper focuses on some need-based discussion about translating the Arabic text, specially the language, into Bangla. To help the non-native users of the two languages understand better, the IPA transcription as well as English meaning is also made available where necessary.
Authors and Affiliations
Md. Faruquzzaman Akan, Abdelrahman Elyass Mohamed Abdelmajd
Gender and Demand Strategies: A Sociolinguistic Study
The investigation on the impact of gender as a sociolinguistics factor on the use of different strategies for demands or requests by men and women is the aim of this research. Six strategies reviewed in this study: Direc...
The Application and Features of Animal Science Terms: Translation from English into Indonesian
This study aims at finding the application of animal science terms and features of translation from the source language (SL) into the target language (TL). The application and features of terms in naturalness of language...
Sweetness in the Belly: A Saidian and Post Saidain Post-Colonial Reading
This study aims to offer a postcolonial reading of Camilla Gibb’s Sweetness in the Belly based on the critical theory of Edward Said’ Orientalism as well as his advocate, Albert Memmi’s post-post-colonial notions. To tha...
The Socio-didactic Function of Oral Literary Genres: A Paremiological Perspectivism of Selected Ethical Proverbs
Literature is an art, a product of society which produces and mirrors society as it looks at human beings at various levels, social and cultural sides out weighing the rest. Through its generic forms, literature depicts...
The Effects Of sociolinguistics factors on learning English: A Case Study
There are some factors like educational, psychological, administrative, sociolinguistics and etc. which affect on the learning of a second language. We probed age, gender and parents’ jobs as three sociolinguistics facto...