About meaning of the word “fact” in the languages of legal acts and legal practitioners

Journal Title: Krytyka Prawa. Niezależne studia nad prawem - Year 2014, Vol 6, Issue 1

Abstract

The author of the article draws attention to certain semantic contradictions appearing in the contexts where the word “fact” occurs in the language of legal acts and the language of legal practitioners. These contradictions pertain, in particular, to the possibility of attributing some logically exclusive predicates, especially such as “true” & “untrue” and “existing” & “non-existing” to “fact”. This word is also key to an understanding of the legal notion of truth. The semantic collocation of fact, atypical for the expressions in a general language, and the aforementioned predicates, suggests a specific and different meaning of the word “fact” in the languages of legal acts and legal practitioners. “Fact” has been traditionally defined in Polish legal doctrine as a “fragment of reality”, so the stress was put on an ontological semantic component of the word. The author argues that such a notion of “fact”, in particular in the light of the legislator's statements, may lead to language phenomena which are named by linguists as semantically “absurd” or “nonsense”. The pointlessness of expressions such as “untrue fact” or “non-existent fact” in the context of the general language consists of an inability to understand the meanings of these expressions. The author considers the possibility of regarding them as the so-called semantic paradox, and the word fact itself as a quasi-individual name [nazwa quasi-indywiduowa] or a hypostasis. He draws attention to the point, generally ignored in the literature by legal practitioners, that the word “fact”, as corresponding to a certain situation, is always expressible in the form of a meaningful sentence. Moreover, the language of legal practitioners, especially the language of judicial decisions, always associates an approving assertion to the notion of “fact”.The author critically assesses the reasoning pattern, so widespread in Polish literature, allowing the expression of “fact” by using a gerund, and refers, in this context, to the problem of the so-called negative facts, described in jurisprudence and in general semantics. He finds the essence of this problem in a correlation of the opposing states of affairs, expressible in meaningful sentences. The designatum of “fact”, according to the author, is a situation, expressed (for instance, by a paraphrase) in the framework of a meaningful sentence, to which a logical value (of “truth” or “falsity”) can be attributed. The manifestation of “fact” is not just any language description, but always a meaningful sentence (statement or negation). The references to “fact” in the language of legal acts should not be sought in a actually existing “fragment of reality”. “Fact” refers, however, to certain situations; both those which took place and those which did not take place. The specificity of the meaning of the word “fact” in legal texts, manifested in semantic collocation different from the general language, permits to attribute it with a content considerably and clearly divergent from the meanings attributed to it in the general language.

Authors and Affiliations

Michał Synoradzki

Keywords

Related Articles

[b][i]Publiczne obowiązki, ograniczenia i przywileje prywatnego banku[/i][/b]

Celem niniejszego opracowania jest próba wydobycia z ustawy Prawo bankowe tych przepisów, które ustanawiają publiczne obowiązki, ograniczenia i przywileje prywatnego banku.Publicznoprawne obowiązki, ograniczenia i przywi...

[b]Income Taxation of Entrepreneurs in the Czech Republic[/b]

This text deals with income taxation of entrepreneurs in the Czech Republic. It concerns construction of the tax and especially the tax base and compare taxation of employees and self-employed persons. The lump sum expen...

[b][i]The State as Superior Good in the Modern Europe - from the Royal Court to Public Administration[/i][/b]

The article first presents the main ideas and characteristics of the modern European state from its beginnings in the 16th century. These were: the conception of reason of the state, the idea of sovereignty of state powe...

Human dignity – an autonomous or a heteronomous feature

The subject of the work is an attempt to analyse the notion of dignity in legal sciences, especially in legal theory and philosophy of law. The author distinguishes autonomous and heteronomous version of the notion in qu...

Instruction or contract for the benefit of third party under donation agreement

In the article the author analyses the possibility of using under the donation agreement two different legal constructions: instruction (article 893 of Polish Civil Code) and contract for the benefit of third party (arti...

Download PDF file
  • EP ID EP62494
  • DOI -
  • Views 104
  • Downloads 0

How To Cite

Michał Synoradzki (2014). About meaning of the word “fact” in the languages of legal acts and legal practitioners. Krytyka Prawa. Niezależne studia nad prawem, 6(1), 329-349. https://europub.co.uk/articles/-A-62494