About meaning of the word “fact” in the languages of legal acts and legal practitioners
Journal Title: Krytyka Prawa. Niezależne studia nad prawem - Year 2014, Vol 6, Issue 1
Abstract
The author of the article draws attention to certain semantic contradictions appearing in the contexts where the word “fact” occurs in the language of legal acts and the language of legal practitioners. These contradictions pertain, in particular, to the possibility of attributing some logically exclusive predicates, especially such as “true” & “untrue” and “existing” & “non-existing” to “fact”. This word is also key to an understanding of the legal notion of truth. The semantic collocation of fact, atypical for the expressions in a general language, and the aforementioned predicates, suggests a specific and different meaning of the word “fact” in the languages of legal acts and legal practitioners. “Fact” has been traditionally defined in Polish legal doctrine as a “fragment of reality”, so the stress was put on an ontological semantic component of the word. The author argues that such a notion of “fact”, in particular in the light of the legislator's statements, may lead to language phenomena which are named by linguists as semantically “absurd” or “nonsense”. The pointlessness of expressions such as “untrue fact” or “non-existent fact” in the context of the general language consists of an inability to understand the meanings of these expressions. The author considers the possibility of regarding them as the so-called semantic paradox, and the word fact itself as a quasi-individual name [nazwa quasi-indywiduowa] or a hypostasis. He draws attention to the point, generally ignored in the literature by legal practitioners, that the word “fact”, as corresponding to a certain situation, is always expressible in the form of a meaningful sentence. Moreover, the language of legal practitioners, especially the language of judicial decisions, always associates an approving assertion to the notion of “fact”.The author critically assesses the reasoning pattern, so widespread in Polish literature, allowing the expression of “fact” by using a gerund, and refers, in this context, to the problem of the so-called negative facts, described in jurisprudence and in general semantics. He finds the essence of this problem in a correlation of the opposing states of affairs, expressible in meaningful sentences. The designatum of “fact”, according to the author, is a situation, expressed (for instance, by a paraphrase) in the framework of a meaningful sentence, to which a logical value (of “truth” or “falsity”) can be attributed. The manifestation of “fact” is not just any language description, but always a meaningful sentence (statement or negation). The references to “fact” in the language of legal acts should not be sought in a actually existing “fragment of reality”. “Fact” refers, however, to certain situations; both those which took place and those which did not take place. The specificity of the meaning of the word “fact” in legal texts, manifested in semantic collocation different from the general language, permits to attribute it with a content considerably and clearly divergent from the meanings attributed to it in the general language.
Authors and Affiliations
Michał Synoradzki
[b]The Problem of Allowing for the Cost of Representation as a Legitimate Business Expense[/b]
In this article the author argues the case that businesses should have the right to include the cost of representation as an allowable and legitimate business expense. The cost of representation is, both necessary for th...
Rule of law, stato di diritto e certezza del diritto
In his study, F. Ancora is exploring the fundamental concepts of jurisprudence: the rule of law, the state of law and the concept of legal certainty. This analysis proves – according to its author – that the aforemention...
[b]Free Movement of Capital and VW Law: A Never Ending Story?[/b]
Among the most spectacular decisions in the field of European fundamental freedoms are the judgments of the Court of Justice of the European Union (CJEU) about the “golden shares”. It refers to special rights reserved by...
Kartel typu hub-and-spoke – ukryta zmowa horyzontalna?
Zwiększona skuteczność w zakresie egzekwowania prawa konkurencji przyczyniła się do pojawienia się nietypowego rodzaju kartelu, który angażuje nie tylko konkurentów, lecz również ich wspólnego dostawcę (lub detalistę). T...
Znaczenie opinii biegłego w procesach medycznych w świetle orzecznictwa polskich sądów
Zasadniczą przeszkodą w sprawnym prowadzeniu spraw medycznych, wymagającą szczególnego podkreślenia, są olbrzymie trudności sądów w przeprowadzaniu dowodu z opinii biegłych w rozsądnym terminie. Dowód ten jest w zasadzie...