ABOUT THE TRANSLATION OF «MISCHIEF-MAKER» (ОЗОРНИК) BY GAFUL GULOM

Abstract

This article is devoted to the analysis of the translation of the short story «mischief — maker» (Озорник) by G. Gulam from Uzbek in to Russian done by translator A. Naumov

Authors and Affiliations

Nodira Kurbanova

Keywords

Related Articles

PREDICTION RESPIRATORY VIRAL DISEASES USING HIDDEN MARKOV CHAINS

The method of predicting respiratory viral diseases using Hidden Markov chains.

INSTITUTIONAL SUPPORT COOPERATION BETWEEN THE STATE AND THE NONPROFIT SECTOR

The article discusses the institutional support of cooperation between the state and the nonprofit sector, identified key issues in the regulatory and existing tax regulation and the proposals for solution of these probl...

THE SMART HOUSE SYSTEM BASED ON ESP MODULE AND TELEGRAM MESSENGER

In the article considered the creation system of a "smart home" based on the ESP module and Telegram messenger. This system can display values from temperature and humidity sensors, light sensor, door opening sensor, and...

THEORETICAL APPROACHES OF FORMATION OF THE PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE SPECIALISTS-INTERPRETERS

The essence of the concepts "competence" and "competence" is disclosed. Scientific views on the professional competence of the translator lit. Features of formation professional competence of future specialists in transl...

INFLUENCE OF PROPERTIES OF THE PROTECTING COVER ON PARAMETERS OF SOLAR CELLS WITH THIN FRONTAL DIFFUSION LAYERS

In the short-wave area of a spectral characteristic of solar cells (SС) where the frontal layer of structure is responsible, sharper recession of sensitivity is observed. In article results of research of process of diff...

Download PDF file
  • EP ID EP235286
  • DOI -
  • Views 69
  • Downloads 0

How To Cite

Nodira Kurbanova (2016). ABOUT THE TRANSLATION OF «MISCHIEF-MAKER» (ОЗОРНИК) BY GAFUL GULOM. Международный научный журнал "Интернаука", 2(4), 44-46. https://europub.co.uk/articles/-A-235286