Achieving equivalence while reproducing names of military hardware and weapons in English
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2016, Vol 22, Issue
Abstract
The article provides a solution to the scientific tasks of the names Ukrainian military equipment and weapons in the English language, established the basic ways of forming Ukrainian military terminology, identified difficulties that arise during the translation of lexical units on the designation of military equipment and weapons.
Authors and Affiliations
Т. Г. Семигінівська
Quotation and allusion in private epistolary Panteleimon Kulish
The article is devoted to highlighting the specifics of the most important forms of intertextuality private by Panteleimon Kulish. The article outlines the historiography of the problems of intertextuality in literature...
Linguocultural and sociolinguistic component of film text as a problem of translation
The article deals with typical mistakes and difficulties arising in the process of film translation when linguistic and cultural and sociocultural aspects are neglected. The importance of intercultural conscience as prec...
ECONOMIC DISCOURSE: CORRELATION OF COHESION AND COHERENCE
The focus of this paper is a study of the means of expressing coherence and cohesion and their correlation in the intra- and extra-linguistic planes both for an effective generation and an objective interpretation of eco...
Connotative differences of the words denoting concept “love” in the Ukrainian and English languages
The article is devoted to the comparative analyses of connotative meaning of the words denoting concept “love” in the Ukrainian and English languages. It is pointed out the common and distinguishing features in the struc...
The notion of “thingness” as a new way of organization and recreation of the outer world in fiction
The paper under consideration analyses the term “objectivity” as a philosophical, linguistic and literary notion which is connected to art and literary trends in Germany and France of ХХ century. The things and objects d...