АКЦЕНТУАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ОЙКОНІМІВ ТА АПЕЛЯТИВІВ: КОМПАРАТИВНИЙ АНАЛІЗ
Journal Title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки - Year 2018, Vol 2, Issue 165
Abstract
У статті досліджується специфічність акцентуації українських назв населених пунктів та їх відмінність від апелятивів. З’ясовано, що наголос в ойконімах досить тісно пов’язаний із наголосом апелятивів української мови, тому що ойконіми утворилися із складу загальної лексики. Але хоча за структурою вони подібні до апелятивів, наголос назв населених пунктів не дублює наголос слів загальної лексики. Вживаючись протягом декількох століть, ці оніми розвинули свої акцентуаційні особливості, а дія аналогії та інші фактори зробили наголос ойконімів відмінним від наголосу епонімів. Встановлено, що поряд із відмінностями від апелятивів та розподібненням у наголошенні відчутна сильна тенденція до вирівнювання наголосу ойконімів за аналогією до наголосу апелятивів, про що свідчать: форми паралельного наголошення в ойконімах, наявність по-різному наголошених однотипних ойконімів, у яких переважає наголошення за аналогією до апелятивів тощо. Констатується, що акцентуаційна система назв населених пунктів має багато спільних рис та тенденцій із системою наголошення апелятивів. Наприклад, акцентно-фонетичні та акцентно-морфемні ознаки ойконімів подібні до ознак апелятивів (пор.: середня довжина ойконімів та слів апелятивної лексики три-чотири склади, або три-чотири морфеми, а загальномовна тенденція до наголошення середини слова чітко простежується і в системі наголошення ойконімів). Компаративний аналіз виявляє певні спільні та відмінні риси в наголошенні ойконімів і слів загальної лексики, однакових у структурному відношенні. Доведено, що, по-перше, наголос в ойконімах етимологізується і реетимологізується через загальні назви; по-друге, особливості акцентуаційноїї системи ойконімів диктують своє наголошення. Аналіз показує, що внутрішні акцентуаційні процеси ойконімії привели до віддалення їх наголошення від апелятивів та до формування своїх диференційних ознак. The article explores the specificity of the accentuation of Ukrainian names of settlements and their difference from appellations. It is stressed that the emphasis in oikonims is quite closely connected with the emphasis of appellations of the Ukrainian language, because oikonims were formed from the general vocabulary. But although the structure of oikonims is similar to appellations, the emphasis of the names of settlements does not duplicate the emphasis on the words of the general vocabulary. Being used during several centuries, oiconyms developed their accentuation peculiarities, and the effect of analogy and other factors made the emphasis of acronyms different from the emphasis of eponyms. It was established that the internal accentuation processes of oikonims led to the removal of their accentuation from appellations, and to the formation of their differential features. Therefore, in the process of broadcasting, there is a distribution of emphasis of oikonims and appellations under the influence of various causes. But along with the differences between appeals and the distribution in emphasis, there is a strong tendency to equalize the emphasis of the oikonim by analogy with the emphasis of the appellations, as evidenced by: the forms of parallel accentuation in oikonims, the presence of differently emphasized oikonimes of the same type, which prevails in the statement by analogy with appellations, etc. It is noted that the accentuation system of the names of settlements has many common features and tendencies with the system of appellation accentuatuion. For example, accent-phonetic and accent-morphemic features of oikonims are similar to those of appellations (for example: the average length of oikonimes and the words of the appellate vocabulary is three to four compositions, or three to four morphemes, and the general tendency to emphasize the middle of the word is clearly observed in the system of oikonim accentuation). Comparative analysis reveals some common and distinctive features in emphasizing oikonims and words of general vocabulary that are structurally the same. It is proved that, firstly, the emphasis in the oikonim is etymologized and retimmologized through general names; and secondly, the peculiarities of the accentuate system of oikonims dictate their accentuation. The analysis shows that the internal accentuation processes of oikonimis led to the removal of their accuntuation from appellations and to the formation of their differential attributes.
Authors and Affiliations
Лариса Гуцул
РОЗВИТОК ГРАМАТИЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ВЖИВАННЯ В УСНОМУ І ПИСЕМНОМУ МОВЛЕННІ МОДАЛЬНИХ ДІЄСЛІВ
У статті розглянуто проблему формування й розвитку граматичної компетенції студентів як складової частини іншомовної комунікативної компетентності. Досліджено принципи і прийоми навчання граматики за комунікативно орієнт...
ЕТНОЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ТИПАЖ "THE SOUTHERNER" : КЛЮЧОВІ ПОНЯТТЄВІ Й ПЕРЦЕПТИВНО-ОБРАЗНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Статтю присвячено дослідженню етнолінгвокультурного типажу “The Southerner / Південець ” на матеріалі американської лінгвокультури. З ’ясовано и описано його поняттєвий зміст, а також визначено ключові перцептивно-образн...
НЕОРОМАНТИЧНІ РИСИ НОВЕЛИ «ЦВІТ ЯБЛУНІ» МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО
Проблема поетики прози Михайла Коцюбинського завжди перебувала в центрі наукових студій, оскільки розмаїття художніх засобів створювало унікальний світ його творів. Поєднання різних стилів – одна з визначальних і головни...
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ДАВНЬОАНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ GYLT ТА SCYLD НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРОВИНИ
У статті аналізується семантика та етимологія давньоанглійських термінів на позначення провини та злочину gylt та scyld, їхня структура та випадки вживання у текстах правового та релігійного змісту. Розглядається розвито...
НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ ВЧИТЕЛІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ОРГАНІЗАЦІЇ ТА ПРОВЕДЕННЯ РОЛЬОВОЇ ГРИ
В статті розглядається проблема навчання майбутніх вчителів організації та проведення рольової гри на уроках англійської мови. Обгрунтована необхідність навчання студентів розробляти рольові ігри. Розглядаються етапи рол...