Analiza zmienności znaczeń wyrazu kwiat

Journal Title: Forum Lingwistyczne - Year 2017, Vol 4, Issue

Abstract

The article is mainly concerned with issues related to semantic changes in the Polish language. The lexeme kwiat (eng. flower) have been described based on material from historical and modern Polish dictionaries. The word kwiat has been in the Polish language since the 15th century, initially meaning ‘colored stain’. The first definition transformed into a botanical meaning (kwiat as a plant or part of a plant). The pre-Slavic botanical meaning of the word *cvětъ gave rise to the next definitions, which have formed over the years. Kwiat means among others: ‘best thing’, ‘best part of something’, ‘youth’, ‘purity, innocence’, ‘menstruation’, ‘pustules’. However, not all of these meanings have endured to the present time. Nowadays, the potted plant is called kwiat.

Authors and Affiliations

Barbara Matuszczyk

Keywords

Related Articles

Z problematyki badań nad językiem polskich przekładów Historii Aleksandra Wielkiego

The author presents the research on lexis and style of Polish translations of The Story of Alexander the Great – a manuscript translation by Leonard of Bończa (1510) and an anonymous print publication of 1550 as a compar...

Która gramatyka jest realna psychologicznie? Wybrane modele lingwistyczne na tle wyników badań eksperymentalnych

The article is reconnaissance. The author seeks to answer the question: which model of grammar is psychologically real? The content of the paper focuses on issues relating to the hypothesis of grammar: phrase structures...

Download PDF file
  • EP ID EP581551
  • DOI -
  • Views 57
  • Downloads 0

How To Cite

Barbara Matuszczyk (2017). Analiza zmienności znaczeń wyrazu kwiat. Forum Lingwistyczne, 4(), 95-103. https://europub.co.uk/articles/-A-581551