Arquitectura de la tenso gallego-portuguesa. Textos en desequilibrio

Journal Title: Estudios Románicos - Year 2012, Vol 21, Issue 1

Abstract

La tenso gallego-portuguesa se define como un género dialogado entre dos trovadores, que intervienen por estrofas alternándose en las voces. A partir de la explicación que se ofrece en la poética Arte de Trovar, se sabe que el número de turnos debía ser equivalente para ambos interlocutores, lo que lleva a sospechar que ciertos textos llegados a nosotros están incompletos.

Authors and Affiliations

Déborah González Martínez

Keywords

Related Articles

«La faim, c’est moi» - l’identité narrative au féminin

En una perspectiva resueltamente psicoanalítica, nos apoyamos en ejemplos de escritura y de pintura (trans)femeninas para mostrar cómo y por qué la identidad narrativa en femenino se regula en una poética en consonancia...

La nouvelle tentation narrative de Patrick Deville. Pura Vida: Vie et Mort de William Walker et La Tentation des armes à feu

Con Pura Vida: Vie & mort de William Walker (2004) y La Tentation des armes à feu (2006) publicado por Seuil, Patrick Deville inicia un punto de inflexión en su carrera literaria, lejos de su postura minimalista temprana...

El sudor de las sirenas

El sudor de las sirenas es el quinto poemario de Pedro Luis Ladrón de Guevara, tras la edición de Cuando la piedra habla (2001) -traducido al italiano por Emilio Coco, Viaje a una Italia sin tiempo (editado con fotogra...

Download PDF file
  • EP ID EP44568
  • DOI -
  • Views 117
  • Downloads 0

How To Cite

Déborah González Martínez (2012). Arquitectura de la tenso gallego-portuguesa. Textos en desequilibrio. Estudios Románicos, 21(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-44568