ARTLANG AS AN EMBODIMENT OF THE VIEW OF A FANTASTIC WORLD IN THE ORIGINAL AND IN THE TRANSLATION (BASED ON R. ADAMS’ LAPINE LANGUAGE)

Abstract

The article is dedicated to characterizing the Lapine artlang as an embodiment of the view of a fantastic world and to the specifics of its reproduction in the Ukrainian language. Due to the combination of two opposite strategies – domestication and foreignization – the translator strives to unite linguistic parameters of artlangisms with his own (ethnomental) preferences and ethnocultural interests of potential recipients.

Authors and Affiliations

І. М. Ребрій

Keywords

Related Articles

FEATURES OF THE LEGAL DISCUSSION OF THE EUROPEAN UNION AND OTHER ENGLISHSPEAKING STATES

The article analyzes and highlights the features of the legal discourse of the European Union and other Englishspeaking states. Also defined strategy, subject area and goals of legal discourse.

FUNCTIONING OF POLYSEMANTIC CONJUNCTION DO (DA) IN THE MIDDLE HIGH GERMAN LANGUAGE

Conjunction is a determinant constituent element of the subordinate clause. The changes the conjunctions undergo cause various transformations in the whole sentence. In Middle High German there was a rather extensive sys...

METHODS OF GRAMMAR ENGLISH TRAINING

The article examines different methods of teaching grammar of English for students of non-philology specialties of the non-English high school, describing the advantages of each of them. The focus is on interactive metho...

FEATURES OF TRANSITION OF METAFOR-NEOLOGISMS IN THE TEXTS OF ANGLOMAN PRESS

The article is devoted to the translation peculiarities of English metaphor-neologisms in the texts of the English-lan- guage press in the Ukrainian language. The basic methods of translation are found out: transcoding,...

FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELDS OF EVALUATIVENESS, EMOTIVENESS, EXPRESSIVENESS, AND RELATIONSHIP BETWEEN THEM

The article deals with the problem of differentiation of the categories of evaluativeness, emotiveness and expressive¬ness, the solution to which is presented in the form of analysis of the corresponding functional-seman...

Download PDF file
  • EP ID EP493784
  • DOI -
  • Views 90
  • Downloads 0

How To Cite

І. М. Ребрій (2018). ARTLANG AS AN EMBODIMENT OF THE VIEW OF A FANTASTIC WORLD IN THE ORIGINAL AND IN THE TRANSLATION (BASED ON R. ADAMS’ LAPINE LANGUAGE). Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», 2(1), 148-152. https://europub.co.uk/articles/-A-493784