Assertive acts and politeness: different strategies used by Brazilians and Chileans in an academic context
Journal Title: Textos en Proceso - Year 2016, Vol 2, Issue 1
Abstract
This paper aims at describing and contrasting pragmatic strategies focused on how politeness is shown – both in Portuguese and Spanish – within speaking communities from São Paulo, Brazil, and Santiago, Chile while investigating which features are used by interlocutors (undergraduates in study groups) in their face-work during assertive. In order to do so, our proposed methodology is aimed at outlining the core of discursive constructions. The corpus consists of about 25 hours of videotaped undergraduate study group meetings in Chile and Brazil and 80 social behavior tests (Hernández Flores, 2002; Contreras, 2004 y Bernal, 2007). In a synchronous analysis, we found that Brazilian individuals tend to convey an image of kindness, cooperation and similarity in managing their self-image. An image of order and hierarchy stood out among Chilean interlocutors. As to inter-relationship management, contrasts and similarities were noted between a few pragmatic strategies: regarding the assertive attenuation and intensification, self-repetition mechanisms and hetero-repetition. The results – which were supported by studies from other behavioral sciences, corpus analysis and answers from informants of social behavior tests – can indicate the projection of experiences that are specific to a corpus to a politeness style comprising other communication situations without forgoing the immense diversity of the use of language (Bravo, 2004a).
Authors and Affiliations
Adriana Marcelle de Andrade Freitas
Tú and Usted in Mexico City. How much and how does gender, age, and instruction affect them?
In this study we focus on the second person singular pronouns tú and usted used in the Spanish of Mexico City, based on three social variables gender, age and educational level (of the speaker and the listener). Througho...
Ideological elements in the phraseological units with the word woman in the Academic Dictionary of the XVIIIth and XIXth centuries
This paper explores ideological elements regarding gender in phraseological units with the word mujer(‘woman’) in the different editions of the dictionarypublished by Real Academia Española during the 18th and the 19th c...
The literary dramatic text as a corpus for historical analysis of facework activities
This paper aims to justify the use of theatre plays as valid corpus to characterize aspects of Spanish socio-cultural face, specifically the historical evolution of face work in Spanish. Literature works have not always...
Assertive acts an politeness: different strategies used by Brazilians and Chileans in an academic context
This paper aims at describing and contrasting pragmatic strategies focused on how politeness is shown – both in Portuguese and Spanish – within speaking communities from São Paulo, Brazil, and Santiago, Chile while inves...
Interlocutive management of the social image of Dominican migrant women in Comodoro Rivadavia
Based on the framework of Sociocultural Pragmatics, this article presents an approach to the problematic of the interpersonal and collaborative construction of the social image of the Dominican migrant women residing in...