Basic categories for a theory and description of language
Journal Title: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego - Year 2016, Vol 0, Issue 72
Abstract
The present paper makes reference to its author’s work The Dynamics of Language (1976) and presents three basic and indispensable categories for language theory and language description, namely form, signification, and location, with special emphasis on the last two. After a short introduction, the following issues are dealt with: (1) language theory and semantics, (2) language sign and the dichotomy significans : significatum, (3) (morpho)semanteme and the trichotomy: form, signification, location, (4) form, signification and location in the process of encoding and decoding, (5) context and the contextual theory of meaning according to J. R. Firth, (6) the influence of context and speech situation on the signification of a textual element. The conclusion (7) summarizes the presentation of the trichotomy of the defining categories for the semanteme, i.e. form, signification, and location, and of their role in the description of language and of the process of verbal communication. It also draws attention to the relation that holds between context in the broad sense and location in the sense defined in the paper, as well as shows the advantages of the introduction of the latter concept into the theory and description of language.
Authors and Affiliations
Kazimierz A. Sroka
Forma językowa i jej znaczenie (niekoniecznie leksykalne)
Na podstawie materiału z języków słowiańskich zostaną omówione niektóre problemy związane z brakiem rozgraniczania form językowych od ich znaczeń, nie tylko leksykalnych. To problem nadal aktualny pomimo znacznego...
Kontakty językowe w przedhistorycznej Europie środkowo-wschodniej
Proces rozpadu prajęzyka na dialekty indoeuropejskie odbywał się drogą falową. Najpierw oderwały się od wspólnoty praindoeuropejskiej dialekty peryferyjne – greka, italskie, celtyckie, germańskie (oraz odkryte w XX w. ję...
Ciągłość i zmiana w języku w świetle polskich szesnastowiecznych przekładów Ewangelii
Szesnastowieczne drukowane przekłady Ewangelii na język polski jako teksty zróżnico- wane chronologicznie (od 1551 po 1599 r.), terytorialnie (od Królewca poprzez Brześć, Nie- śwież, Raków po Kraków) i konfesyjnie stanow...
Nazwy określające płeć w mowie starszych i młodszych mieszkańców wsi
W artykule omówiono zróżnicowanie leksyki gwarowej odnoszącej się do pola tematycz- nego „płeć”. Pokrótce zaprezentowano słownictwo w obrębie następujących grup tematycz- nych: 1) nazwy ogólne płci męskiej i żeńskiej, 2)...
Największy problem lingwistyki: kryteria prawdy w językoznawstwie
Językoznawstwo istnieje od 2000 lat, lingwiści opublikowali setki tysięcy prac, ale żad- na z nich nie zajmuje się kryteriami prawdy w tej dyscyplinie. Niniejszy artykuł traktuje o problemie kryteriów prawd...