Bimodal tweettexts as a communicative unit of the Internet genre of twitting exemplified by Donald Trump’s Twitter
Journal Title: Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна: Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов» - Year 2018, Vol 87, Issue
Abstract
<p>The article investigates bimodal tweet-texts as a unit of communication in the Internet genre of twitting, which is generated on the Twitter platform. It provides a definition of a bimodal tweet-text as a communicative unit of the genre of twitting, which is attached to the Twitter platform ready-made, characterized by integrity and cohesion, and which employs semiotic resources of two modes: verbal and pictorial. It also distinguishes the types of bimodal attached tweet-texts which comprise graphic elements with verbal inclusions and photographic elements with verbal inclusions. The graphic elements of bimodal attached tweet-texts are divided into infographics and drawings. Infographics are used to create arguments to prove the Twitter user's point of view in the form of graphs, maps and diagrams representing corresponding facts. Drawings with verbal inclusions are represented by such genres as cartoons, e-cards and also such varieties of Internet memes as advice memes and animated cartoon memes. Furthermore, bimodal attached tweet-texts, which combine photographic elements and verbal elements, include animated or static photographs. Both drawings and photographic images interact with verbal inclusions, creating metaphors, allusions, pun, contrasts that suggest the value of the user's point of view, exerting emotional influence as well as causing a comic effect.</p>
Authors and Affiliations
О. Мелещенко
The tabloid discourse of American presidents of the twentyfirst century
<p>The article focuses on the analysis of the conceptual and communicative aspects of the 21<sup>st</sup> century US presidential discourse, which is influenced by the media and has the properties of the tabloid. Tabloid...
Scope of meaning as a factor of precedent name translation
<p class="western" align="justify"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">The article deals with the dependence of the precedent name translation on the bond joining it to i...
Dominance of Ukrainian in the bilingual setting: neurocognitive factors
<p>This paper focuses on the problem of Ukrainians’ individual bilingualism when out of the two languages – Ukrainian and Russian – the dominant one is Russian, which, being in dissonance with the political dominance of...
Cultural Linguistic and Lexicographic Precursors of English Lexicography in India
<p class="western" lang="uk-UA" align="justify"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">Lexicography of the English language in India (ELLI) is...
The purpose and objectives of the modern business letter
<p class="western" lang="uk-UA" align="justify"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;">The paper analyzes the criteria of characterizing a mode...