Bir Dil Üç Alfabe: 20. Yüzyılın Başından Günümüze Uygur Türklerinin Kullandığı Alfabeler (A Language and Three Alphabets: The Alphabets Used by Uyghur Turks from 20th Century to the Present)

Journal Title: Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2021, Vol 1, Issue 51

Abstract

Alphabet in Turkestan geography in 20th century is a notion which was directed by political authority, presented and transformed with modernization and improvement ideals, yet utilized as a significant means of cultural assimilation system. In context with the invasion of USSR of the lands on which Turkic people are living and the policies imposed on there afterwards, Uyghur Turks who live in East Turkestan as a considerable population has shared generally the same fate with other Turkish kins in terms of alphabet policy. On the other hand the alphabet used by Uyghur Turks in East Turkestan depended on the political and social conditions of China, the country which they are bound to. In the 20th century, Uyghurs used Arab, Cyrillic and Latin alphabets. The politicies adopted by the States governing Uyghur people forced Uyghurs to use different alphabets and frequently change alphabets for Modern Uyghur Turkish at the same time. Currently East Turkestan Uyghurs use Latin alphabet unofficially besides Uyghur-Arab alphabet. Kazakhstan Uyghurs and Kyrgyzstan Uyghurs both use Uyghur-Arab alphabets unofficially besides Uyghur-Cyrillic alphabet. And Uyghurs in Turkey make publications using Uyghur-Arab alphabet. Our study focuses on the alphabets that have been used by Uyghurs from the beginning of the 20th century to the present. The purpose of our study is to reveal the alphabet matter of Uyghurs since the 20th century and to examine the reasons of change of alphabet. Furthermore the study draws attention to the matter of alphabet, which is one of the unsolved problems at present. Qualitative research method has been used in the study. Secondary sources have been used for the information unavailable due to the cencorship on the sources in East Turkestan.

Authors and Affiliations

Reyila KAŞGARLI

Keywords

Related Articles

Rus Asıllı Fransız Yazar Lidiya Paşkova'nın Seyahatnamelerinde Osmanlı Eyaletlerindeki Kadın ve Erkek İmajı (The image of Men and Women in Ottoman Provinces in the Travelogues of the Russian-born French writer Lidia Pashkova)

The article contains the analysis of the works of the Russian-French writer, traveler and journalist Lydia Pashkova. The rich literary heritage of Pashkova and especially her travelogues that were written during her t...

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğrencilerinin, Türk Lehçe ve Edebiyatlarına Karşı Tutum ve Davranışlarının İncelenmesi (Kazak Edebiyatı Örneği)

There are lots of factors on the university students’ satisfaction of the departments that they attend. Moreover, attitudes and behaviours that students adopt depending on their education are important for providing more...

ŞAHSEVEN TÜRKLERİNDEN ATASÖZÜ VE DEYİM ÖRNEKLERİ (Examples of Proverbs and Idioms from Shahsavan Turks)

Proverbs are the guiding, advising public anonymous phrases that are produced by societies because of their long-term observations and experiences as well as containing general judgments, being included in the oral cu...

Eski Uygurcada Tıp İncelemeleri ve Bir Tıp Metnine İlişkin Fragmanlar (Old Uyghur Medical Studies and Fragments of a Medical Text)

Old Uyghur is based on the translation of literary sources related to various religious circles; however, some texts can be evaluated as nonreligious on subjects such as daily life, astronomy, calendar, fortune telling,...

Download PDF file
  • EP ID EP749407
  • DOI 10.24155/tdk.2021.155
  • Views 37
  • Downloads 0

How To Cite

Reyila KAŞGARLI (2021). Bir Dil Üç Alfabe: 20. Yüzyılın Başından Günümüze Uygur Türklerinin Kullandığı Alfabeler (A Language and Three Alphabets: The Alphabets Used by Uyghur Turks from 20th Century to the Present). Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 1(51), -. https://europub.co.uk/articles/-A-749407