CANADIAN ENGLISH FAIRYTALE: HISTORY OF DEVELOPMENT, SCIENTIFIC APPROACHES AND RESEARCH PERSPECTIVES

Abstract

The article focuses on the systematization of scientific approaches to fairytale studies and suggests integrated approach to imagery analysis in a canadian english fairytale.

Authors and Affiliations

Є. А. Лисенко

Keywords

Related Articles

STYLISTIC DEVICES OF EXPRESSING THE COMIC IN THE ENGLISH FILM DISCOURSE AND THEIR TRANSLATION INTO THE UKRAINIAN LANGUAGE (A STUDY OF COMEDY «SPY»)

The article deals with the peculiarities of translating comedy films into Ukrainian. It also considers the notion of film discourse and the comic in film discourse, i.e. a special kind of discourse which with the help of...

THE ROLE OF GERMAN LANGUAGE FOR POPULARIZATION OF T.G. SHEVCHENKO’S WORKS (THE SECOND HALF OF THE XIX – THE BEGINNING OF THE XX CENTURY)

The role of German language for popularization of T.G. Shevchenko’s works is considered. The period of investigation – the second half of the XIX – the beginning of the XX century. The great importance of German language...

EXPRESSIONS OF EVALUATIVE VOCABULARY THROUGH MEANS OF FIGURATIVE LANGUAGE IN EARLY CHRISTIAN LATIN PROSE LITERATURE: EPITHET AND METAPHOR (BASED ON “THE CONFESSIONS” BY AURELIUS AUGUSTINUS)

The article explores the category of evaluation through usage of figurative language, epithets and metaphors in particular. Classifications are comprised with reference to previous research papers, where figurative langu...

DYNAMICS OF THE USE OF FOREIGN LANGUAGE MORPHEMES IN THE LEXICON OF THE PERIODICAL TEXTS

The article deals with the texts of modern periodicals. Through the selection of lexical units with foreign language morphemes, the dynamics of produced derivatives has been monitored. The ability of borrowed morphemes w...

LINGUO-STYLISTIC PECULIARITIES OF TRANSLATING FICTION TEXT (BASED ON LUCY MAUD’S NOVEL ANNE OF GREEN GABLES AND ITS UKRAINIAN VARIANT)

The article deals with the analysis of linguo-stylistic peculiarities of Lucy Maud Montgomery’s novel Anne of Green Gables and its translation performed by Anna Vovchenko. It defines the strategy and types of transformat...

Download PDF file
  • EP ID EP493530
  • DOI -
  • Views 80
  • Downloads 0

How To Cite

Є. А. Лисенко (2018). CANADIAN ENGLISH FAIRYTALE: HISTORY OF DEVELOPMENT, SCIENTIFIC APPROACHES AND RESEARCH PERSPECTIVES. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», 1(1), 78-83. https://europub.co.uk/articles/-A-493530