Carmen de Burgos, una filóloga “après la lettre” ante el romanticismo
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2018, Vol 27, Issue 1
Abstract
En este trabajo se pretende destacar en particular la labor “filológica” de la escritora y periodista Carmen de Burgos, pues no es una filóloga al uso sino “après la lettre”. Coetánea de los grandes representantes de la escuela filológica española tales como Menéndez Pelayo, Bonilla San Martín, Cotarelo o Menéndez Pidal, utilizaría para estudiar, traducir y publicar a Leopardi y a Larra su curiosidad sin límites, su entusiasmo apasionado, su amor a la literatura, empleando todos los recursos de su cultura, autodidacta, pero profunda. Consultaba una numerosa bibliografía, lecturas y epistolarios, aún sin criterio de fijación textual. Consideramos que ésa fue su apasionada intención y, por tanto, que la intención está cumplida.
Authors and Affiliations
María del Pilar Palomo
Inversion et Révolution: une question de changement d’ordre
La inversión es una práctica lingüística que tiene como objetivo una dimen-sión particular del funcionamiento del lenguaje. Lo inverso también está diseñado como una actualización de de la lengua: implica dos dimensiones...
En pos de Juan Rulfo
El título de esta antología de ensayos anticipa lo que puede encontrarse a lo largo de los doce estudios críticos que la componen. En pos de Juan Rulfo es un viaje tras los pasos literarios del imponente escritor mexic...
La expresión de la intensidad del adjetivo en italiano
No Abstract
El nuevo teatro en su entorno: Elementos para su contextualización
El Nuevo teatro en España es una tendencia literaria poco conocida; surge a finales de los años 60 bajo el franquismo y marca una ruptura con la corriente precedente predominante, llamada realista. Abarca las obras de au...
Geografía del reino de Murcia en la lírica románica de la época de Alfonsí: historia y literatura
No Abstract