Carmen de Burgos, una filóloga “après la lettre” ante el romanticismo
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2018, Vol 27, Issue 1
Abstract
En este trabajo se pretende destacar en particular la labor “filológica” de la escritora y periodista Carmen de Burgos, pues no es una filóloga al uso sino “après la lettre”. Coetánea de los grandes representantes de la escuela filológica española tales como Menéndez Pelayo, Bonilla San Martín, Cotarelo o Menéndez Pidal, utilizaría para estudiar, traducir y publicar a Leopardi y a Larra su curiosidad sin límites, su entusiasmo apasionado, su amor a la literatura, empleando todos los recursos de su cultura, autodidacta, pero profunda. Consultaba una numerosa bibliografía, lecturas y epistolarios, aún sin criterio de fijación textual. Consideramos que ésa fue su apasionada intención y, por tanto, que la intención está cumplida.
Authors and Affiliations
María del Pilar Palomo
La dama, el marido, los intrusos.Antología de relatos medievales franceses de las Cent nouvelles nouvelles
No Abstract
El numeral nueve
No Abstract
Étude structurale et comparée d'un conte ivoirien de la pédagogie de la peur et d'une fable lafontainienne
L’étude montre que le récit oral, plus spéciquement le conte et la fable, est porteur d’un certain nombre d’empreintes idéologiques du peuple qui l’a engendré. Ainsi, en dépit de leurs différences formelles et issues, pa...
La donna nel dramma italiano della seconda metà del XX Secolo
Se la letteratura dagli anni Settanta del XX secolo, dapprima timidamente e poi con forza sempre maggiore, riesce a dare voce alla donna, a renderla visibile, il teatro la “rappresenta” in tutto il suo essere rivendicand...
Il doppio nel teatro di Pirandello
No Abstract