Carmen de Burgos, una filóloga “après la lettre” ante el romanticismo
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2018, Vol 27, Issue 1
Abstract
En este trabajo se pretende destacar en particular la labor “filológica” de la escritora y periodista Carmen de Burgos, pues no es una filóloga al uso sino “après la lettre”. Coetánea de los grandes representantes de la escuela filológica española tales como Menéndez Pelayo, Bonilla San Martín, Cotarelo o Menéndez Pidal, utilizaría para estudiar, traducir y publicar a Leopardi y a Larra su curiosidad sin límites, su entusiasmo apasionado, su amor a la literatura, empleando todos los recursos de su cultura, autodidacta, pero profunda. Consultaba una numerosa bibliografía, lecturas y epistolarios, aún sin criterio de fijación textual. Consideramos que ésa fue su apasionada intención y, por tanto, que la intención está cumplida.
Authors and Affiliations
María del Pilar Palomo
Algunas pervivencias épicas medievales en los "Romances Vulgares" del Romancero general
No Abstract
Los prólogos de Gautier de Coinci
No Abstract
La estética renacentista en la teoría y la práctica de Los nombres de Cristo
No Abstract
Forma y contenido de la párodos (vv. 324-459) de "Ranas" de Aristófanes
No Abstract
La última fase del reformismo en América: Venezuela y los últimos intentos de reforma económica, 1790-1803
No Abstract