Comparison of two-word latin, lithuanian, english anatomical terms

Journal Title: Profesinės Studijos: Teorija ir Praktika - Year 2010, Vol 6, Issue 6

Abstract

Scientific terminology is the system of names of things and phenomena which help scientists to talk among them selves. Medical terminology is the science about words related to human body systems, anatomy stuctures, processes and procedures.Because of accuracy and constancy the Latin language has been international scientific language for hundreds of years. Due to long-lasting closeness of international scientific links between countries, the medical science of any country have formed specific medical terms. Structural names of body parts and organs must be Latin, but every country has a right to form native language equivalents to the Latin ones. The first Lithuanian folk names are found in K. Sirv ydas work “Dictionarum trium linguarum” (Three-language Dictionary published about 1620). J. Basanavicius collected and published about 270 medical terms in the Russian and Lithuanian languages and selected their Lati n equivalents. He was an initiator of the Lithuanian medical terminology. Latin greatly influenced the English language which belongs to the Indoeuropean parent language. Differently from the French language, English has a lot of loan words. Approximately a half of words of Standard English are of Latin origin. Though one-word terms are often considered to be better and more comfortable for usage, but in scientific, technical and other specific areas, in order to name more complicated concepts, compound terms are used, which make up a major part of terms in most areas. The medical terminology is mainly comprised of compound terms. The group of two-word compound terms is only a small group of word combinations used in scientific language.

Authors and Affiliations

Nijolė Litevkienė, Regina Lauruškienė

Keywords

Related Articles

Social Advertising: Theoretic Dimensions and the Aspects of Perception

Advertising as a certain form of social communication enables to propagate an idea, relevant in the context of social problems. The essential features of social advertising, distinguishing it from commercial advertising...

THE DISCOURSE OF THE COMPLEXITY OF THE CONCEPT OF SOCIAL SUPPORT ON THE GROUND OF PRISONS

The article analyzes the concept of social support in semantic and conceptual approaches. The object of research – the discourse of the complexity of the concept of social support. The aim of research is to show the ch...

Information and Communication Technology as a Part Of Learning in Tallinn Health College

The article “Information and Communication Technology as a part of learning in Tallinn Health College”, presented by Tiina Juhansoo, MD, PhD, Ülle Ernits, RN, Msc, Tallinn Health College, Estonia, describes the developme...

Bendruomeninės socialinės paslaugos pagyvenusiems ir seniems žmonėms kaime

Šio straipsnio tikslas- išanalizuoti socialines paslaugas gaunančių pagyvenusių ir senų žmonių gyvenimo aplinką ir socialinės paramos tinklą Lietuvos kaime. Straipsnyje aptariami užsienio autorių darbai, pagrindžiantys...

The income-tax of inhabitants: the analysis and the influence of the tariff change to the government budget

The article tries to touch the analysis about personal income-tax in Lithuania and their influence for government budget. Personal income-tax - obligatory payment for individuals set by law. In Lithuania by law in 2003 w...

Download PDF file
  • EP ID EP160256
  • DOI -
  • Views 53
  • Downloads 0

How To Cite

Nijolė Litevkienė, Regina Lauruškienė (2010). Comparison of two-word latin, lithuanian, english anatomical terms. Profesinės Studijos: Teorija ir Praktika, 6(6), 29-33. https://europub.co.uk/articles/-A-160256