«Чудовий дніпро у тиху погоду», или Н. Гоголь в украинских переводах

Abstract

Предложен анализ русско-украинских переводов художественных произведе-ний. Рассмотрены некоторые особенности перевода текстов Н.В. Гоголя на украинский язык, вошедших в семитомник украинских переводов произведений писателя, выпущенный к 200-летию со дня его рождения, в который включены переводы, сделанные широко известными украинскими писателями – М. Рыльским, П. Панчем, Остапом Вишней, С. Васильченко, И. Сенченко. С учетом опыта современного гоголеведения, составляющего важный сегмент украинской русистики, и зарубежных исследований акцентировано внимание на таких вопросах, как воссоздание в переводе особенностей предметного мира, созданного в произведениях писателя, ритм его прозы, роль атрибутивных конструкций в оригинальных гоголевских текстах и их воспроизведение в переводе.

Authors and Affiliations

N. Pidmogilna

Keywords

Related Articles

«УКРАИНСКИЙ ВОПРОС» В ЦЕРКВИ В РЕЦЕПЦИИ ГАЗЕТЫ «БУКОВИНА» (1885–1910)

Проанализированы материалы на религиозную проблематику в газете «Буковина» (1885–1910), ка-сающиеся становления украинцев как нации, сквозь призму православной церкви. Этому процессу консистория препятствовала тотальной...

ВЛИЯНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ ГАЗЕТНОГО РЫНКА ГЕРМАНИИ НА ПРОЦЕСС ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПИЗАЦИИ УКРАИНЫ В КАЧЕСТВЕННЫХ НЕМЕЦКИХ ИЗДАНИЯХ

Предложен анализ ключевых современных тенденций функционирования рынка печатной прессы Германии, в частности надрегиональных газет, с целью выявления их влияния на процесс гетеростереотипизации Украины и принятия мер по...

Часопис «Нові дні»: рубрики «Читачі пишуть» та «Наше листування» як складник редакторської політики Петра Волиняка (матеріали 1960 р.)

Закцентовано на важливості рубрикації в архітектоніці журнального видання.Простежено значну організаційну роботу видавця, засновника та редактора місячника «Нові Дні» Петра Волиняка, спрямовану на ведення діалогу з читач...

Фірмова торгівля у сегменті FMCG як інструмент маркетингової комунікації виробника

Запропоновано аналіз причин виникнення на сучасному українському ринку у сегменті FMCG такого формату як фірмова торгівля. Особливості розвитку фірмової торгівлі розглянуто крізь призму специфіки розвитку вітчизняного ри...

Художественная коммуникация – диалог через десятилетия

Предпринят анализ стихотворений И. Бродского «Воротишься на родину…» и М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно…». Исследована поэтика произведений, через которую выявлены и мировоззренческая самобытность, и сходно-различное...

Download PDF file
  • EP ID EP423749
  • DOI -
  • Views 80
  • Downloads 0

How To Cite

N. Pidmogilna (2016). «Чудовий дніпро у тиху погоду», или Н. Гоголь в украинских переводах. Вісник Дніпропетровського університету. Серія "Соціальні комунікації", 24(12), 132-139. https://europub.co.uk/articles/-A-423749