CURRENT POSITION OF TRANSLATORSHIP IN TURKEY IN TERMS OF PROFESSIONALIZATION, PROBLEMS AND SUGGESTIONS

Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2015, Vol 8, Issue 36

Abstract

The aim of this study is to explore translatorship, which has been one of the oldest professions in the world and one of the professions that has not yet completed its professionalization process in Turkey. For this purpose, first of all, the concepts of translation and translatorship have been defined, later on, the situation of translatorship has been analyzed regarding the Turkish Language Association’s general profession definition. According to this definition, in order for a profession to be a professionalization, there has to be the standarts and ethic rules for the performance of the job, trade bodies and education and certification/credential and in this study the extent to which these criteria have been met for translatorship has been identified. It has been discussed that there have been developments with respect to standard and ethic rules, trade bodies and education, yet, no concrete attempts have been found out regarding certification or credentials in our country. In the last part of the article, some information about the content of two internationally credible translatorship exams which have been administered by the Chartered Institute of Linguists for a long time has been presented as a suggestion for the Turkish context.

Authors and Affiliations

Nazan Müge UYSAL

Keywords

Related Articles

VIRTUAL ECONOMIES: EXCHANGE AND MARKETING

Massive Multiplayer Role Playing Games (MMORPG), played online by thousands of players, by nature require players to interact with each other for a variety of reasons. Through these interactions, occurring on many levels...

FROM THYMIA TO MODAL ANALYSIS OF PASION THROUGH TV COMMERCIALS

Advertising poster is created in order to inform target audience regarding the product and approve consumption emotion. Advertising helps to show the changes and results created by product. Transition from one situation...

NURSERY SCHOOLS IN CYPRUS… FROM TRAINING TO EDECUATION

Till to the end of the Ottoman times of Cyprus, nursery and midwifery services were performing by the old people of the population with traditional knowledge which was taught by older people . Modern education of the nur...

EVALUATION OF THE EUROPE AND THE MIDDLE EAST COUNTRIES IN TERMS OF GLOBAL GENDER GAP: A STATISTICAL ANALYSIS

Gender mainstreaming is defined as men and women have the equal participation possibility at every aspects of social life. One of the fundamental goals of the countries adopting the social welfare state understanding is...

Greek Cypriots From Earliest Time to the Present Day: Language, Religion and Identities

The object of this research is to analyze the historical transformation of social and political identity in Cyprus. This research of long-term history is tried to deal with important events in the period. Many local and...

Download PDF file
  • EP ID EP267122
  • DOI -
  • Views 153
  • Downloads 0

How To Cite

Nazan Müge UYSAL (2015). CURRENT POSITION OF TRANSLATORSHIP IN TURKEY IN TERMS OF PROFESSIONALIZATION, PROBLEMS AND SUGGESTIONS. The Journal of International Social Research, 8(36), -. https://europub.co.uk/articles/-A-267122