Çuvaş Türkçesinin Sözlükleri

Journal Title: Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2019, Vol 1, Issue 47

Abstract

The first records of the Chuvash language emerged after the arrival of the Russian into the region. Among these records there were list that were regarded as the first steps of the dictionary studies. The first period works of Chuvash dictionaries are mostly in the form of word lists and they were prepared by people who were not specialized in language studies. After those first period works, especially parallel to missionary activities in Russia, new vocabulary emerged as a result of language and translation studies. The grammar and dictionary studies that were fulfilled in order for the religious studies to be effective are utmostly important for the history of the Chuvash language researches. Especially in Russia, a new and serious tradition of lexicography started when academical institutions started studying in this field. We see the reflection of this development in Chuvash lexicography. A wide range of dictionary corpus emerged after the studies that became effective after academical institutionalization and missionary efforts that were launched by world lists. The article analyses the works published from the beginning to the end as dictionaries published in Russia and out of Russia. The studies conducted in Russia has been given in a hierarchical order. And they have been put in a periodical order as the dictionary studies in Czarist Russia, Soviet Russia, and the federation period post- Soviet Russia. The important words are defined in general. All the dictionaries found are classified and listed with their tags. The system of Doğan Aksan were used for the classification of the dictionaries and the tags of the studies have taken place in this classification. Many of the published dictionaries are naturally in Russia where Chuvashes live. Many dictionaries were published during Tzardom, Soviet and post-Soviet period. They are mostly classified as from Russian to Chuvash language and from Chuvash language to Russian. And there are also many conceptional dictionaries in many fields. In addition, In countries such as Finland, Germany and Turkey Chuvash dictionaries were also published. There are not many Chuvash language dictionaries published out of Russia.

Authors and Affiliations

Bülent Bayram

Keywords

Related Articles

Anar’ın “Otel Otağı” Adlı Uzun Hikâyesinin Metinler Arasılık Bağlamında İncelenmesi (Reviewing the Long Story "Otel Otağı" by Anar in the Context of Intertextuality)

Anar, one of the writers of contemporary Azerbaijani literature, started his writing career in the 1950’s with a story. Some of Anar’s works who is successful in the genres such as novel, play, scenario, and review al...

Karay edebiyatının çok yönlü şairi: Zachariasz Izaak Abrahamowicz (The versatile poet of Karaim literature: Zachariasz Izaak Abrahamowicz)

Zachariasz Abrahamowicz, is a poet who came to the fore with his secular poems at the beginning of the twentieth century, the golden age of Karaim literature. In the article, his life and some of his poems are introdu...

Bulgaristan Türkleri çocuk edebiyatı metinlerinin “çocukluk sosyolojisi” bakımından değerlendirilmesi (Evaluation of children’s literature texts of Bulgarian Turks in terms of “childhood sociology”)

Today, the child is accepted as a “social subject” and analyzed with religious, cultural and economic references. The sociology of childhood, a young discipline, deals not only with the child as an individual, but als...

Nesîmî Mahlaslı Bilinmeyen Bir Hz. Ali Velâyet-Nâmesi ve Bazı Yeni Şiirler (An Unknown “Ali Velayet-Name” with Nesimi Penname and Some New Poems)

In this study, the poem titled as Velayet-name-i Şah-ı Velayet, which is not mentioned in the sources and has not been published before, and five poems in the form of murabba and gazel are assessed and their texts are...

Çağatay Türkçesinde Yönelme Hâli Ekinin Söz Dizimsel ve Anlam Bilimsel Görünümü (Syntactic and Semantic View of Dative Case Suffix in Chaghatai Turkish)

Our way of perceiving the world becomes concrete with language after passing through the filter of mind. Expression of feelings and thoughts occurs when the units making up the language come together in accordance wit...

Download PDF file
  • EP ID EP669803
  • DOI 10.24155/tdk.2019.97
  • Views 237
  • Downloads 0

How To Cite

Bülent Bayram (2019). Çuvaş Türkçesinin Sözlükleri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 1(47), 35-76. https://europub.co.uk/articles/-A-669803