Die ostdeutsche realität abgebildet in der sprache. Ist Ostalgie nach wie vor präsent im heutigen Deutsch?
Journal Title: HETEROGLOSSIA - STUDIA KULTUROZNAWCZO-FILOLOGICZNE - Year 2017, Vol 7, Issue
Abstract
The paper The Reality of East Germany reflected in the German lexis. Is “Ostalgie” still present in today’s German? based on the master’s thesis German Lexis of the GDR period mirrored in the „Duden” dictionary deals with lexis classified in the Duden dictionary as characteristic of the GDR period. Diachronic and synchronic analysis of the excerpted units in terms of their parts of speech, semantics, etymology and usefulness are preceded by a theoretical background, which tries to define the status of the German language after the World War II and in the GDR. The main aim of the paper was to demonstrate to what extent the reality in the Eastern Germany shaped German in the GDR and subsequently in Germany after its reunification.
Authors and Affiliations
Emilia Pankanin
Степень заинтересованности студентов в обучении за рубежом
The article is coauthored and is devoted to the issue of educational globalization. This topic is of particular importance in the context of Poland and Ukraine’s integration into the world of educational space. The thema...
Polityczny aspekt samostanowienia – muzyczny przekaz kobiet
The main purpose of suspicion by the developer is the analysis of two texts of culture, songs of Natalia Przybysz-sleep and Iron Vagina of the same title. The main thread of the two texts relates to the issue of abortion...
Tożsamość seryjnego mordercy. Przypadek Joachima Knychały na podstawie literatury non-fiction
The goal of this lecture is to attempt to answer the question dealing with the identity of a serial killer – Joachim Knychała and to watch narrations about him. Presentation and characteristics of identity Knychały serve...
Antyczne źródła i nawiązania do klasycznego dramatu w prologu centonu Chrystus Cierpiący
This article is an analysis of the prologue of anonymous Byzantine drama Christ Suffering. This work was written using a centonic technique, therefore a large extent is a combination of verses from other works, mostly...
Дискурс в переводческом ракурсе
The article discusses using several semiotic terms with their reference to linguistics and translation studies. These key terms include ‘discourse’ and ‘text’. The article highlights interconnection of three types of dis...