ЕКСТРАЛІНГВАЛЬНІ ФАКТОРИ ПОПОВНЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНОГО ФОНДУ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ ХХ СТОЛІТТЯ

Abstract

У статті розглядається вплив позамовних факторів (прогрес у науці та техніці, розвиток суспільних ідей, окремі історичні події, різни форми контактів з іншими націями) на поповнення фразеологічного фонду німецької мови ХХ століття. The development of phraseological stock is determined both by linguistic and extraliguistic factors. This article focuses on revealing the influence of extraliguistic factors on the innovative processes that indicate the enrichment of German phraseological stock of the 20th century. In order to trace the numerous sources of German phraseology of the 20th century the research work goes beyond synchronic approach into diachronic as well as history, sociology, etc. The scientific-technical revolution, development of social ideas, historical events (the First and the Second World Wars), and different contacts with other nations were the most important sources of development of the German idiomatic stock in the diachronic aspect. Scientific and technical progress in combination with improved quality of education provided such a tendency in German as intellectualization, in phraseology this trend found its expression in idioms stemmed from professional slang (e.g.: das ist meine Blutgruppe = this is my blood type = that suits me, from medical slang) and literature sources (leergebrannt ist die Stätte = something is absolutely empty, deserted, an ironic quotation of Schiller). Changing of life style (e. g., increased role of sport) also resulted in origin of new phraseological units (e.g.: ins eigene Tor schießen = to shoot into one’s own goal). The author distinguishes between new phraseological formations (phraseological units used to describe new concepts, e.g.: genialer Dummkopf = computer) and phraseological neologisms (phraseological units new for some period of language used to describe expressively long existing concepts, e.g.: die Batterie aufladen = to have some rest). The author also goes into details on phraseological units derived from historical events and reveals their peculiarities in comparison with other German phraseological neologisms and new phraselogical formations of the 20th century. German phraseological units based on historical events are considered to demonstrate high level of instability: some of them disappear from the language as soon as historical event loses its actuality (dicke Bertha = gun at the First World War), others move from the common core to the periphery of the language, building group of archaisms (eiserne Kuh = milk in a tin can). The author finds connection between such extralinguistic factor as contacts with other nations and foreign borrowings. Promising direction of the research is finding out the connections between linguistic factors and the enrichment of phraseological stock.

Authors and Affiliations

Natalia Makhonina

Keywords

Related Articles

PECULARITIES OF THE AUTHOR’S FAIRY TALE TRANSLATION FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN

The article investigates the English author’s fairy tale as a certain type of fairy tale and establishes its clear definition. A comparative analysis of the genre, stylistic and plot features of the English and Ukrainian...

КОНЦЕПТ «УКРАЇНА» В ДУХОВНИХ РЕФЛЕКСІЯХ ПИСЬМЕННИКІВ УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ: МІФОПОЕТИЧНИЙ АСПЕКТ

У статті розглядається реалізація концепту «Україна» в літературі для дітей та юнацтва письменників української діаспори. Цей концепт є домінантним у концептосфері «Свого» українців. Його розкриття здійснюється через поє...

Зіставний аналіз складових каузального комплексу в різноструктурних мовах

Стаття, що пропонується, присвячена аналізу складових каузального комплексу в різноструктурних мовах (українській, російській, англійській, нідерландській, іспанській). Описано компоненти каузального комплексу в сучасном...

СИНТАКСИЧНА НАДМІРНІСТЬ І СИНТАКСИЧНА КОМПРЕСІЯ ЯК ЗАСОБИ ЕКСПРЕСИВНОГО СИНТАКСИСУ В СУЧАСНИХ УКРАЇНСЬКИХ ТРЕВЕЛОГАХ

У статті розглянуто експресивність мови сучасних українських подорожніх нарисів, зокрема її прояв на синтаксичному рівні. Досліджено синтаксичну надмірність і синтаксичну компресію як основні синтаксичні засоби експресив...

«ЕПИНИКИОН» Ф. ПРОКОПОВИЧА КАК ОБРАЗЕЦ ТОРЖЕСТВЕННОЙ ОДЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIII СТ.

В статье рассматривается проблема жанровой природы «Епиникиона» Ф. Прокоповича как образца торжественной оды в русской литературе и анализируется соответствие данного произведения одической структуре и тематике. The arti...

Download PDF file
  • EP ID EP432193
  • DOI -
  • Views 93
  • Downloads 0

How To Cite

Natalia Makhonina (2017). ЕКСТРАЛІНГВАЛЬНІ ФАКТОРИ ПОПОВНЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНОГО ФОНДУ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ ХХ СТОЛІТТЯ. Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія, 10(16), 97-103. https://europub.co.uk/articles/-A-432193