Features of Gender-Neutral Standards Introduction in Modern English Media
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2017, Vol 27, Issue 2
Abstract
The article deals with the study of the peculiarities of gender-neutral and gender-marked lexis usage in modern English media, their pragmatic potential as well as linguistic norms realization in present-day media space. The analysis was done taking into consideration genre characteristics of media-texts and their appealing to the potential addressee.
Authors and Affiliations
І. Я. Віннічук, Л. С. Козуб
Language is as a system of Potebny’s historical and phonetic studies
The article opened maximize O. Potebny’s views systemic nature of language in the works on historical phonetics of Eastern languages and studied the practical implementation of these views. Understanding scientists Khark...
Labels in ideological discourse of the English-language editorial
The article examines the nature of the label, its functions in influencing the recipient. Various types of labels have been singled out and their role in implementing the communicative strategies of ideological discourse...
Distinguishing Functional Styles in the Publicist Discourse (on the Material of English Political Articles)
The article deals with the analysis of the essential characteristics, which define and separate functional styles in public political texts taken from English articles. Functional styles of language and speech are differ...
Graphic means in indirect speech acts in P. White’s discourse
The article deals with the results of the research of the peculiarities of the graphic organization of indirect speech acts in P. White’s discourse. A special tribute is paid to communicative, pragmatic and stylistic (fu...
The structure and essence of professional competence of future interpreters-translators
The following article deals with functional activities of an interpreter-translator. The base is to create the structure and essence of professional competence of future interpreters-translators.