The structure and essence of professional competence of future interpreters-translators

Abstract

The following article deals with functional activities of an interpreter-translator. The base is to create the structure and essence of professional competence of future interpreters-translators.

Authors and Affiliations

В. Я. Желясков

Keywords

Related Articles

Cognitive background for system modeling in the translation synergetic

The article presents the three paradigms of cognitive translation studies in the framework of the Western European translatology. The pattern recognition model and the model of the cognitive translation ecosystem were co...

PECULIAR PROPERTIES OF USE OF DERIVATIVE AND NON-DERIVATIE POSTPOSITIONS IN SENTENCES IN URDU LANGUAGE

The article investigates postpositions which create connection between words and word combinations and have a wide range of use in sentence structure in Urdu language, their peculiare properties of use in the sentence in...

Translation specifics of French scientific and technical patent literature

The article reviews main features of the translation of scientific and technical texts, the French patent documentation in particular, since this type of activity is becoming more relevant due to the acceleration of scie...

Cognitive characteristics of iconic and metaphoric gesture-verbal utterances (based on the American entertaining television interview)

The article defines functional features of iconic and metaphoric gesture-verbal utterances in the process of online communication, taking into account cognitive grounds of communication activities. It brings to light sha...

The importance of forming practical skills of сross-cultural communication among students of technical specialties

The article is devoted to the analysis of peculiarities of using the practical skills of cross-cultural communication among students of technical specialties as the necessary element of a communicative-oriented approach...

Download PDF file
  • EP ID EP454363
  • DOI -
  • Views 124
  • Downloads 0

How To Cite

В. Я. Желясков (2016). The structure and essence of professional competence of future interpreters-translators. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 20(2), 126-129. https://europub.co.uk/articles/-A-454363