The structure and essence of professional competence of future interpreters-translators

Abstract

The following article deals with functional activities of an interpreter-translator. The base is to create the structure and essence of professional competence of future interpreters-translators.

Authors and Affiliations

В. Я. Желясков

Keywords

Related Articles

The peculiarities of translation of American movie titles into the Ukrainian language (based on the materials released within 2000–2015)

The present article is devoted to the peculiarities of translation of American movie titles into the Ukrainian language. It deals with the specifics of the movie titles translation and it emphasizes the importance of the...

On the issue of the functional unit of the lexical-phraseological minimum

Practically all known forms of teaching a foreign language are characterized by a shortage of study time and practice, and, consequently, impossibility within the framework of these forms, to teach the entire lexis of th...

Conceptual approaches to the teaching of foreign language to non-linguistic students

Inadequate knowledge of a foreign language by professionals of various specialties puts obstacles in their way of integration into the global professional community. This article reveals the traditional and innovative co...

Liminal image as a multimodal construal

The article focuses on defining the specificity of multimodal manifestations of liminal imagery. The latter is an umbrella term and includes verbal and non-verbal poetic images of liminal state of the lyrical I, liminal...

Echo of the Ancient Religious Cult at the Serpent Island in Romanian Folklore

The article deals with the information about the ancient pagan cult of Achilles and other ancient gods at the Serpent Island and, in general, in the northern Black Sea coast. Data is taken from the Romanian folklore, chr...

Download PDF file
  • EP ID EP454363
  • DOI -
  • Views 144
  • Downloads 0

How To Cite

В. Я. Желясков (2016). The structure and essence of professional competence of future interpreters-translators. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 20(2), 126-129. https://europub.co.uk/articles/-A-454363