Філософські маркери буття в романі Мюріель Барбері „Елегантна їжачиха”
Journal Title: Питання літературознавства - Year 2013, Vol 87, Issue
Abstract
Йдеться про особливості конструювання філософського роману у творчості Мюріель Барбері. Розглядаються та співвідносяться з текстом провідні риси філософського роману від Просвітництва до postпостмодернізму. Наводяться провідні філософські алюзії, опозиції, імітації розмислів у романі „Елегантна їжачиха” Барбері. Осмислюється термін Е. Шевякової „міжжанрова романна поліформа”, відтворений філософський контекст письменниці, її симпатії та антипатії щодо різних філософських систем та постатей. Наголошено на ідеологічний протиставності роману постмодерністській картині світу.
Authors and Affiliations
Tetiana Bovsunivska
“µίµήσις – наслідування – мімесис”: поняття і термін у добу Модерн
Простежується розвиток поняття „мімесис” в докантівську, модерну і післямодерну добу з урахуванням історичних змін у розумінні поняття „природа” як оточення (реальність) і „людська природа”.
“Чуже” життя як інтертекст: античні біографії в українській інтерпретації
Проаналізовано основні тенденції інтерпретації античних біографій в українській ліриці 1920–1930 х років. Досліджено роль художніх тлумачень чужого життя в силовому полі зрілого модернізму, виявлено їх типологічні ознаки...
Мотиви ностальгії в поезії Лі Бо ( 李白 ) і Лесі Українки: від давнини до недалекого минулого
Проаналізовано наративні особливості мотивів ностальгії в поезії Лі Бо і Лесі Українки. Подібна скомплектованість творчостей у єдиновласне літературне обличчя мотивується художньо-образною і біографічною зумовленістю. Ад...
Екзистенційні акценти типології вигнанця
Досліджено творчість двох поетів-емігрантів післяжовтневої доби – Євгена Маланюка (українська діаспора) та Бориса Поплавського (російська діаспора). Йдеться про трансформацію певного біографічного досвіду в типологічну п...
Поетика українських перекладів Вергарна [Рецензія на книгу: Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади)]. – Львів : Тріада плюс, 2016. – 344 с.]
Рецензія на книгу: Кравець Я. Український Еміль Вергарн (критика, перегуки, переклади). – Львів : Тріада плюс, 2016. – 344 с.