Французька література в контексті турецької: історія та сьогодення

Abstract

The modernization of Turkish literature was facilitated primarily by the ideology of the French Revolution, which drastically changed the vectors of the historical and cultural life of the Ottoman state. The perspective of visiting France by representatives of the Turkish literary elite for studying the language and familiarity with French culture (Ibrahim Shinazi, Namik Kemal), the appearance on the territory of the Ottoman state of educational institutions teaching French have thoroughly contributed to the rapid “entry” of the French cultural tradition into Turkish literature. Further, stages of the “entry” of French culture in Turkish are numerous translations into Turkish of works of French authors, reworking, rehearsing, adapting their works. The special role of the influence of work of Moliere, Voltaire, Dumas, Hugo on the formation of the Turkish literature of modern times is emphasized. Thus, Moliere’s work had a great influence on the formation in the second half of the nineteenth century of Turkish modern comedy. Philosophical comprehension of the world in Voltaire’s works attracts the attention of the Turkish reader through a certain novelty, extraordinary. Voltaire’s translation of philosophical reflections introduces the Turkish recipient to new topics of a philosophical and fantastic nature. The works of Dumas-father and Dumas-son in Turkish translations enjoyed considerable popularity among Turkish readers, becoming a solid foundation in the formation of the genre novel in the Turkish literature of the reform period. Victor Hugo’s poetic works lead to the emergence in the Turkish literature of the romantic poetry (Regizadeh Magmut, Namik Kemal). The Turkish intellectual elite continues to keep pace with the French literary novelties, today in Turkey almost all the works of contemporary French authors are presented in translations. And to this day the French literature having a direct influence on the formation of new Turkish literature, leads to the emergence of new literary genres (romance, drama), currents and directions (romanticism, symbolism, realism), the change of thematic and figurative versions of artistic works from classical Muslim to Western European.

Authors and Affiliations

І. В. Прушковська

Keywords

Related Articles

Корейські ландшафти у сприйнятті західних письменників ХІХ – початку ХХ ст.

Western observers were mainly guided by classical aesthetic standards of picturesque landscape. The extent of picturesqueness was measured by the existence of vegetation, bodies of water and indicators of human presence...

Формування турецької авторської драматургії: європейський і східнослов’янський чинники.

Modern Turkish drama has an important place in the global literary space. It is on par with the world’s masterpieces goes beyond the theater, an active influence on the film industry, radio and television, is under the i...

Игорь Северянин и завершение традиции русского классического романа

The article investigates the genre’s peculiarity of the work of Igor Severyanin “The Leandr’s Royal (Lugnе). The novel in stanzas” (1925). “Roman” is written in terms of emigration. Russian poets very actively attracted...

Філософія національного буття в ліриці Р. Володимира

Interest of modern literary scholars to the problems of psychological and psychoanalytical interpretation of a text, application of new methods and approaches, relevant instrumentarium, make it possible to deepen and inc...

Репрезентація турецького літературного постмодернізму: «бібліотека-лабіринт» творів Муратхана Мунгана.

The following research presents the postmodern Turkish literature as the form of artistic self-reflection, which, on the one hand, visualizes the typical Turkish East-Western contradiction, and on the other – effectively...

Download PDF file
  • EP ID EP433765
  • DOI 10.32342/2523-4463-2018-0-15-62-67
  • Views 144
  • Downloads 0

How To Cite

І. В. Прушковська (2018). Французька література в контексті турецької: історія та сьогодення. Вісник Університету імені Альфреда Нобеля. Серія "Філологічні науки", 1(15), 62-67. https://europub.co.uk/articles/-A-433765