FRAUEN UND ÜBERSETZUNG – VON DER UNSICHTBARKEIT ZUM AKTIONISMUS

Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2015, Vol 8, Issue 37

Abstract

The often cited invisibility of the translator is particularly poignant for women who work as translators or interpreters. Often female translators are not only invisible, but for centuries they have been suspected of using their abilities to mediate between languages and cultures for treacherous purposes. Since the early 1990’s feminist discourse within translation studies, in close alignment with post-colonial discourse, has dedicated itself to the role of women as translators and as part of the translation process. By providing examples like Dorthea Tieck and Fatma Aliye Hanım, the present work endeavors to illuminate the role of translator women in various language and cultural spaces throughout history and to relate this to feminist discourse with translation studies.

Authors and Affiliations

Christine DİKİCİ

Keywords

Related Articles

THE SOCIO-POLITICAL DIALOG IN THE POETRY OF MUHAMMAD FUZŪLĪ‎ (D.963/1556)

Muhammad Fuzūlī (d.c. 963/1556) a Poet of the 16th century who lived in Baghdad, used to write poetry in three languages: Persian, Turkish and Arabic. Originated from the Oghuz tribe of Bayat, this lyric poet has brough...

RELATIVE EFFECTIVENESS OF MONETARY AND FINANCE POLICIES: AN APPLICATION FOR TURKEY

In this study, whether monetary policy or finance policy was effective was studied for Turkey in the period between 1990-2014 using ARDL model. GDP - representing economic activity level -, M2 money supply – representing...

SCRUTINIZING OF DEDE KORKUT TALES IN TERMS OF TRANSACTIONAL ANALYSIS THEORY

Objective of this research is to analyze Dede Korkut Tales in terms of Transactional Analysis Theory and to determine three ego state in behaviors of heroes in tales does exist or not. Document analysis technique through...

THE TEACHERS VIEWS ON “E-GOVERNMENT APPLICATION” (VAN CITY SAMPLE)

The aim of this study is to determine the level of the teachers' “e-Government application " working in different branches. In this qualitative study, interview method was used to gather required data. In the scope of th...

A LOOK INTO AUTHORITY AND OBEDIENCE IN TIMBERLAKE WERTENBAKER’S PLAY “OUR COUNTRY’S GOOD “

While sailing towards the waves of hierarchy and authory, neither men nor women knew of their unfortunate fate on a deserted piece of land where no traces of civilisation had been encountered before. The characters in Ti...

Download PDF file
  • EP ID EP267170
  • DOI -
  • Views 131
  • Downloads 0

How To Cite

Christine DİKİCİ (2015). FRAUEN UND ÜBERSETZUNG – VON DER UNSICHTBARKEIT ZUM AKTIONISMUS. The Journal of International Social Research, 8(37), -. https://europub.co.uk/articles/-A-267170