Глюттонический дискурс французского языка как отражение русско-французских языковых контактов: фонетико-графический аспект

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 2, Issue

Abstract

Рассматриваются русские лексические заимствования в глюттоническом дискурсе французского языка как результат французско-русских языковых контактов. Авторы указывают, что, несмотря на близкие культурные отношения, связывавшие Францию и Россию на протяжении нескольких столетий, процент русизмов во французском языке ничтожно мал, часть из них, до сих пор не подвергавшаяся сколько-нибудь пристальному вниманию лингвистов, принадлежит глюттоническому дискурсу, чем и обусловлена новизна данной работы. Приводятся результаты сопоставительного анализа русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке с точки зрения фонетико-графической и акцентной специфики разноструктурных языков. На материале французских кулинарных сайтов авторами сформирована база русских заимствований в сфере гастрономии и детально описаны процессы фонетико-графической ассимиляции. Выполнен обзор алло- и изоморфных характеристик контактирующих языков на фонемном и акцентном уровнях, которыми обусловлен выбор той или иной ассимиляционной модели в языке-рецепторе. Исследование представляет классификацию формальных фонетико-графических модификаций лексических единиц в процессе языкового трансфера и включения в новую парадигму. Намечаются перспективы дальнейших исследований.

Authors and Affiliations

Анастасия Владимировна Агеева, Юлия Владимировна Смахтина

Keywords

Related Articles

К вопросу об особенностях самоопределения подростков коренных малочисленных народов крайнего Севера (подростков-ненцев)

Статья посвящена проблеме формирования самоопределения у подростков-ненцев. Актуальность исследования самоопределения подростков коренных малочисленных народов Севера обусловлена неоднозначностью влияния социальных факто...

Национально-культурные особенности репрезентации каузальной семантики фразеологическими средствами русского языка

Статья посвящена описанию ряда фразеологизмов с каузальной семантикой. Анализируются единицы следующих семантических групп: «Заставлять. Вынуждать», «Подчинять», «Изводить. Эксплуатировать». Каузация понимается широко с...

Г. В. Ксенофонтов как собиратель русского фольклора: фиксации 1923—1925 годов

Рассматривается вопрос о роли Г. В. Ксенофонтова в собирании русского фольклора в Якутии. Поднимается вопрос о связи записи фольклорных произведений, которые осуществляли Г. В. Ксенофонтов. А. А. Саввин, С. И. Боло, Т. А...

Античные традиции и формирование итальянской национальной модели самоорганизации научного сообщества

Рассматривается вопрос об истоках формирования итальянской модели самоорганизации научного сообщества и их восприятия итальянскими учеными. В ходе критического анализа выявляются спорные моменты соотнесения ранних этапов...

Лингвостилистические особенности построения эпизода в кинематографической прозе (на материале романа Гр. Грина «The Quiet American»)

Исследуется вопрос об эпизоде как о значимом структурно-композиционном элементе кинематографического текста, который характеризуется развернутостью представления точки зрения героя. Предпринимается попытка выявить специф...

Download PDF file
  • EP ID EP430630
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-2-9-16
  • Views 124
  • Downloads 0

How To Cite

Анастасия Владимировна Агеева, Юлия Владимировна Смахтина (2018). Глюттонический дискурс французского языка как отражение русско-французских языковых контактов: фонетико-графический аспект. Научный диалог, 2(), 9-16. https://europub.co.uk/articles/-A-430630