GordonPym 3.0 apud Liviu Cotrău
Journal Title: Buletin Științific, seria A, Fascicula Filologie - Year 2016, Vol 0, Issue
Abstract
Liviu Cotrău’s Romanian version of Edgar Allan Poe’s The Narrative of Arthur Gordon Pym (the third in a row) manages to overcome the multiple technical challenges the text poses to the translator (modal hybridity, stylistic proteism, lexical versatility) and at the same time to recode it creatively, levelling its rough cuts and anchoring it in the Romanian tradition of fantastic fiction.
Authors and Affiliations
Adrian Oțoiu
GordonPym 3.0 apud Liviu Cotrău
Liviu Cotrău’s Romanian version of Edgar Allan Poe’s The Narrative of Arthur Gordon Pym (the third in a row) manages to overcome the multiple technical challenges the text poses to the translator (modal hybridity, stylis...
Writing in ESP
In a broad sense, ESP can be defined as the teaching of English to foreign or second language learners that aims to address the students’ specific needs related to a particular job, activity or purpose. Writing in ESP wo...
Absurdul – trivialitatea şi futilitatea oricărui demers
The modern man sees no point in the world he lives in, yet at the same time he is animated by a power beyond his understanding. History is a series of mystifications orchestrated by those who hold the power; the masses h...
ANAÏS NIN – One Femme Fatale of European Diarism
This article focuses on one of Anaïs Nin’s journals from the point of view of the laws of diarism and to what extent the author observes them when writing her journal, as well as on whether the breaking of these laws imp...
Tradiţie şi modernitate în şcoala românească
School is the institution that is found in each person's life for a long time. The role the school plays in people's lives is a widely debated topic, both in ourselves and in the world. In this article, we stress the imp...