HISTORICAL ASPECTS OF HUNGARIAN AS FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Abstract

Дослідження займається історією викладання іноземної мови і приділяє особливу увагу розвитку викладання угорської мови як іноземної, особливо в Закарпатті, і дає пояснення причин, чому важливо вивчати іноземні мови та значення мотивації при виборі мови. Грецька і латинська мова були домінуючими в древніх часах. В історичному розвитку латинської мови мовознавці виділяють декілька етапів розвитку. Латинська була розмовна мова, літературна, мова а пізніше стала у країнах Європи мовою католицкої церкви та школи. Сьогодні англійська мова займає це місце. Проте є інші мови, які викладаються,наприклад, угорська. Стаття також акцентує увагу на методах викладання мов, які використовуються протягом століть. Вони мають вплив на спосіб викладання угорської мови як іноземної.При викладанні угорської мови як іноземної питання виникає таке питання «що ми називаємо іноземною мовою, рідною мовою, другою мовою». Коли ми бачимо, який це тип мови, то розуміємо, як треба її вивчати але завжди спераємося на рідну мову. Бардош Єнев говорить, що наша перша мова це рідна мова, а інші, які ми вивчаємо- для нашого розвитку. У роботах Дьердь Сепе та Золтан Едер можна прочитати про поділ мов. В Україні угорська мова тепер визначається не тільки як друга іноземна мова. Угорська мова у школах почала викладатися за методикою іноземної мови. А в Угорщині це не є новою методикою, бо має для цього історичнепідгрунтя. Таке вивчення почалося у 14-15 столітті. Спочатку були підготовлені підручники з граматики латинською мовою та угорською мовою, написані Янош Сілвер та Деваї Біров Матяш. Пізніше були видані робочі зошити для іноземців, наприклад, німців аба словаків. У 20 столітті угорська мова вважалась головною. Угорську мову почали вивчати в Італії, Швеції, Франції. Міста Дебрецен і Будапешт стали осередком вивчення угорської мови як іноземної. У часи Радянського Союзу в Петербурзі, Москві, Києві та Ужгороді відкрилися спеціалізовані центри вивчення угорської мови. На даний час в Угорщині в інститутах іде навчання угорської мови як іноземної.

Authors and Affiliations

Katalin Hnatyk

Keywords

Related Articles

ПІСЛЯДИПЛОМНА ОСВІТА ТА ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ВЧИТЕЛІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ У КРАЇНАХ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ: ФАКТОРИ ТА ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ

Статтю присвячено аналізу факторів і тенденцій розвитку системи післядипломної освіти та підвищення кваліфікації вчителів англійської мови у країнах Європейського Союзу. Визначено основні підходи до організації та забезп...

МЕХАНІЗМ СОЦІАЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА В ОСВІТІ ДОРОСЛИХ ГРЕЦЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ

На підставі аналізу європейських нормативних документів,, порівняльно-педагогічних наукових робіт вивчено механізм соціального партнерства в освіті дорослих Грецької республіки, проаналізовано його позитивні внески та не...

Проблема асиметрії в мові професійного спілкування

У статті проаналізовано відхилення від норм сучасної української літературної мови як результат інтерференції, визначено особливості явища «суржик», розглянуто причини мовної асиметрії та типові помилки у професійному...

Printed and electonic books: historical aspect

A brief historic survey of the printed and electronic book creation has been carried out in the article, a disputable question according to the role of a traditional book and electronic resources in the information epoch...

Краєзнавча спрямованість діяльності бібліотеки в сучасних умовах

У статті проаналізовано основні форми роботи сучасних бібліотек для популяризації бібліотечної діяльності. Розглянуто традиційні та сучасні інформаційні краєзнавчі ресурси. Доведено необхідність тісної співпраці бібліоте...

Download PDF file
  • EP ID EP570536
  • DOI 10.31339/2413-3329-2018-2(8)-52-55
  • Views 92
  • Downloads 0

How To Cite

Katalin Hnatyk (2018). HISTORICAL ASPECTS OF HUNGARIAN AS FOREIGN LANGUAGE TEACHING. Науковий вісник Мукачівського державного університету. Серія "Педагогіка та психологія", 2(8), 52-55. https://europub.co.uk/articles/-A-570536