INTER ET INTRA TEXTE DANS NUIT RHÉNANE D’APOLLINAIRE

Journal Title: Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice - Year 2010, Vol 1, Issue 7

Abstract

Le poème Nuit rhénane est illustratif pour l’inspiration allemande du poète, qui construit son texte en se servant des légendes germaniques, sans se rapporter précisément à aucune d’entre elles ; il en recrée le cadre fantastique et en emprunte les personnages féminins sous leur forme générique, non particularisée. Les poètes romantiques allemands semblent y avoir laissé leurs traces aussi. Il s’agit d’un intertexte flou, diffus, présent cependant dans la structure même du poème. D’autres suggestions intertextuelles, tout aussi diffuses, sont liées à l’image des fleuves de l’enfer et de leurs figures mythiques de premier ou de second degré, c’est-à-dire renvoyant à la source mythique première – la mythologie grecque, ou à des hypertextes qui s’en revendiquent. Le texte renferme également des thèmes et des motifs spécifiques à la poésie d’Apollinaire, s’inscrivant dans une sorte d’intra texte du recueil Alcools et se constituant en marques d’une poétique/poïétique qui valorise de manière moderne toute une tradition littéraire. Notre analyse se propose de poursuivre la manière dont le poète intègre tous ces éléments dans son texte, pour en faire un poème tout à fait personnel.

Authors and Affiliations

Alexandrina MUSTĂŢEA

Keywords

Related Articles

CHOIX LINGUISTIQUE ET INTERACTIONS COMMUNICATIVES EN MILIEU PROFESSIONNEL: LE CAS DES LANGUES NATIONALES AU CAMEROUN

La politogénèse de l’État du Cameroun, qui a contribué à mettre en place le bilinguisme officiel (français – anglais) comme garant de l’intégration nationale entre les parties anglophone et francophone du pays, a relé...

VIAGGIO IDENTITARIO IN NOTTURNO INDIANO DI ANTONIO TABUCCHI

Propongo di abbordare, il tema del viaggio come ricerca identitaria nel romanzo Notturno Indiano dello scrittore italiano Antonio Tabucchi. Questo romanzo racconta una ricerca spirituale, quella di un giovane uomo che sb...

LE TOUR FIGÉ CÉLINIEN À LA DÉCOUVERTE DE SA LITTÉRALITÉ. PROBLÈMES DE TRADUCTION

Dans « Voyage au bout de la nuit » de Céline, les tours figés contiennent, in nuce, les prémices de leur littéralité. Ils sont à maintes reprises utilisés en raison du sens littéral des lexèmes qui les composent, le plai...

ÉCRITURE DU CORPS - ÉCRITURE DU TEXTE – LA TECHNIQUE DE LA FRAGMENTATION CHEZ MARGUERITE DURAS

Notre texte se propose d’analyser la fragmentation des images du corps qui s’entremêle et se superpose avec la fragmentation narrative, transformant l’écriture de Duras dans une (ré)écriture de l’amour.

LA CONSTITUTION DES INSTANCES ÉNONCIATIVES DE L’ÉDITORIAL POLITIQUE. LES MARQUES DU LOCUTEUR

Les spécialistes du journalisme et les analystes des discours médiatiques caractérisent l’éditorial comme un discours avec un engagement fort de la part de son auteur. Notre communication se propose de voir comment l’édi...

Download PDF file
  • EP ID EP267942
  • DOI -
  • Views 29
  • Downloads 0

How To Cite

Alexandrina MUSTĂŢEA (2010). INTER ET INTRA TEXTE DANS NUIT RHÉNANE D’APOLLINAIRE. Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice, 1(7), 63-68. https://europub.co.uk/articles/-A-267942